重归宜春偶成十六韵寄朝中知己
黄竹成丛密,青萝夹岸低。
煖流鸂鶒戏,深树鹧鸪啼。
黄犬惊迎客,青牛困卧泥。
有村皆绩纺,无地不耕犁。
乡曲多耆旧,逢迎尽杖藜。
殷勤倾白酒,相劝有黄鸡。
归老官知忝,还乡路不迷。
直言干忌讳,权路耻依栖。
拙学趋时态,闲思与牧齐。
稻粮饶燕雀,江海溢凫鹥。
昔共逢离乱,今来息鼓鼙。
恩仁沾品物,教化及雕题。
上贡贞元禄,曾叨宠记批。
何须归紫禁,便是到丹梯。
珍重长安道,从今息马嘶。
拼音版原文
注释
醴:美酒。袁溪:地名,可能指袁州的溪流。
鸂鶒:水鸟,鸳鸯的一种。
藜:藜杖,用藜茎制成的拐杖。
贞元禄:贞元年间朝廷的俸禄。
紫禁:皇宫。
丹梯:比喻升天的阶梯,此处指家乡。
翻译
水香甜如美酒,应是流入袁溪边。黄竹丛生密集,青藤缠绕岸边低垂。
暖流中鸳鸯嬉戏,深处树林鹧鸪鸣叫。
黄狗惊喜迎接客人,青牛疲倦卧在泥地。
每个村庄都有妇女纺织,每处田地都见农夫耕犁。
乡间多是年长者,迎接访客都持拐杖。
热情招待白葡萄酒,劝饮黄鸡以示欢迎。
我深知年老为官愧疚,回归乡土不再迷茫。
直言触犯禁忌,权谋之路不屑依附。
拙劣的学习迎合时势,闲暇时思想与牧童相似。
稻谷丰饶吸引燕雀,江海满溢着水鸟。
过去共历战乱,如今这里已安宁。
恩惠仁德普照万物,教化深入偏远之地。
曾因贞元年间贡品受赏,荣幸得皇帝批阅。
无需回到皇宫,此地即如登天梯。
珍重长安之路,从此马蹄声息。
鉴赏
这首诗描绘了一个宁静美丽的乡村景象,诗人通过对自然景色的细腻描写和生动的情感表达,展现了对田园生活的向往和归属之情。
水香甘甜如同佳酿,袁溪的清流在诗人心中留下深刻印象。黄竹丛生,青萝低垂,营造出一种幽静自然的氛围。煖暖的溪水中有鸳鸯戏耍,深邃的树林里传来鹧鸪的啼叫声,显示了诗人对大自然细微之处的观察和感受。
黄犬惊吠迎接过往行客,青牛在泥地上安逸卧息,这些生动的画面展现了乡间的平静与和谐。村落中人们忙于绩纺,田野里无一处不被耕犁,描绘了一幅勤劳人民的生活图景。
乡间的小路曲折,充满着熟悉和古老的情怀,每一次相遇都如同老友重逢。殷勤地倾倒白酒,互相劝酒,享受着有黄鸡相伴的美好时光。诗人对归老的官职感到内疚,但回到乡间的路却不会迷失。
直言不讳,敢于抨击时弊,这种性格让诗人在权力之道上感到羞愧和依栖。拙学而趋炎凉世态,闲暇时光与牧童为伴,反映了诗人对世俗的疏离和超脱。
稻米充裕,连燕雀都不需忧虑,江海之富如同溢出的凫鹥,昔日的战乱已成为过去,现在是和平安宁的时光。恩泽普及于万物,教化渗透到每一个角落。
诗人曾上贡珍贵的元禄茶叶,受过皇家的宠赐与记批,这些都显示了诗人的社会地位。何须返回那遥远的紫禁城,眼前的丹梯已足以安身。
珍重的是长安大道,从今往后便不再策马嘶鸣。这是一种对现状的满足和对未来生活的期待,也是诗人内心世界的一次深刻表达。