九曲杂咏
宋 · 白玉蟾
流水光中飞落叶,白云影里噪幽禽。
人间几度曾孙老,只有青山无古今。
人间几度曾孙老,只有青山无古今。
拼音版原文
注释
流水:流动的水。光中:在光亮中。
飞落叶:飘落的树叶。
白云:白色的云彩。
影里:在影子中。
噪:发出声音。
幽禽:幽静的鸟。
人间:人世间。
几度:多少次。
曾孙:孙子的孙子,指后代。
老:衰老。
只有:只有。
青山:青山常在。
无古今:不分古今。
翻译
流水在光影中飘落落叶,白云映照下,幽静的鸟儿发出鸣叫。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然景象,流水中飘落的枫叶与山间飞鸣的鸟儿共同构成了一副和谐的画面。诗人通过对自然之美的描写,表达了对于世事无常和时间流逝的感慨。"人间几度曾孙老"一句,突显了时间的流转与世代更迭,给人以深刻的思考。而最后一句"只有青山无古今"则表明在这不断变化的人间世界中,只有那静默不语的青山是不变的,它见证着历史的长河,却始终保持着它的沉默与永恒。
总体而言,这首诗通过对自然景象的细腻描绘,表达了诗人对于时间、世间变化以及自然永恒主题的深刻感悟。