原上新居十三首(其十)
唐 · 王建
住处钟鼓外,免争当路桥。
身闲时却困,儿病可来娇。
鸡睡日阳暖,蜂狂花艳烧。
长安足门户,叠叠看登朝。
身闲时却困,儿病可来娇。
鸡睡日阳暖,蜂狂花艳烧。
长安足门户,叠叠看登朝。
注释
住处:居住的地方。钟鼓:古代用以报时或集众的钟和鼓,这里代指繁华、嘈杂之处。
免争:避免争夺。
当路桥:比喻繁华地段,人来人往如过桥一般繁忙。
身闲:身体处于闲暇状态。
时却困:时常感到疲倦或困顿。
儿病:孩子生病。
可来娇:能展现出温柔呵护的一面。
鸡睡:鸡在休息,此处形容宁静和煦的时光。
日阳暖:阳光温暖。
蜂狂:蜜蜂因花香而兴奋活跃。
花艳烧:花朵鲜艳得像燃烧一样。
长安:唐代都城,这里泛指京城。
足门户:有很多显赫的家族。
叠叠:一层又一层,形容多。
看登朝:观看人们上朝的景象,暗指仕途追求。
翻译
住在远离喧嚣钟鼓声的地方,避免了在繁华街市中的纷争。身体虽闲暇时仍感困倦,孩子生病时更显柔情与关怀。
阳光温暖的时候鸡儿也安睡,春花烂漫引得蜜蜂狂舞飞旋。
长安城中门第众多,层层叠叠都是向往朝廷的景象。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在长安新居的宁静生活。开篇“住处钟鼓外,免争当路桥”表达了远离喧嚣、避免尘世纷争的心境,选址于城外,更显得超然物外。
接着,“身闲时却困,儿病可来娇”则透露出诗人虽有闲暇,但身体不适,心中牵挂着生病的孩子,这份担忧和温情交织在平淡的日常生活中。
“鸡睡日阳暖,蜂狂花艳烧”这两句通过描写家禽家畜与昆虫的景象,展现了一个春日午后的宁静与生机。这里的“温暖”和“艳丽”不仅是外在环境的写照,更是诗人内心世界的映射。
最后,“长安足门户,叠叠看登朝”则表明诗人对现实生活的满足,以及对于朝廷仕途的淡然观望。这里的“足门户”意味着家宅安稳,而“叠叠看登朝”则是对仕途生涯的一种从容不迫的态度。
总体而言,这首诗通过诗人的日常生活,展现了他对于平淡生活的珍视,以及在喧嚣都市之外寻得一份宁静的心境。