江梅水仙同赋
宋 · 项安世
萧然两高人,冠佩何楚楚。
齐鲁有大臣,可敬不可侮。
东风吹百花,馀子不足数。
同为岁晚游,各不相媚妩。
君看冰雪姿,定肯学儿女。
三肃庵中人,此客难为主。
齐鲁有大臣,可敬不可侮。
东风吹百花,馀子不足数。
同为岁晚游,各不相媚妩。
君看冰雪姿,定肯学儿女。
三肃庵中人,此客难为主。
注释
萧然:清冷的样子。高人:品德高尚的人。
冠佩:古代官员的帽子和佩饰。
楚楚:整洁鲜明。
大臣:朝廷重臣。
可敬不可侮:值得尊敬,不可冒犯。
馀子:其他人。
不足数:不值一提。
媚妩:妩媚动人。
冰雪姿:如冰雪般纯洁的气质。
三肃庵:一座庵堂。
此客:这里的客人。
难为主:难以做主人。
翻译
两位清雅的高士,衣冠楚楚真风度。山东之地的大臣,令人尊敬不可轻侮。
春风拂过,百花齐放,其他人则显得微不足道。
同样是年末出游,却各自风采独特,互不取悦。
你看那冰雪般的气质,想必定会坚守如君子淑女。
在三肃庵中的住客,这个主人难以侍候。
鉴赏
这首诗描绘了两位风度翩翩的高雅人物,他们的衣冠楚楚,如同古代齐鲁的大臣,令人既尊敬又不敢轻视。诗人以春风中的百花作比,暗示其他人在他们面前显得黯然失色。尽管他们在年末的游览中相遇,但彼此之间并无过多的迎合或谄媚。诗人特别赞赏他们的品格,如同冰雪般纯洁,不愿像世俗之人般矫揉造作。最后,诗人提到在三肃庵中的这两位客人,对他们主人来说是难得的贵客。整体上,这首诗赞美了两位高尚人士的气质和独立人格。