武康碧落观
唐 · 胡传美
仙宫碧落太微书,遗迹依然掩故居。
幢节不归天杳邈,烟霞空锁日幽虚。
不逢金简扳云洞,可惜瑶台叠藓除。
欲脱儒衣陪羽客,伤心齿发已凋疏。
幢节不归天杳邈,烟霞空锁日幽虚。
不逢金简扳云洞,可惜瑶台叠藓除。
欲脱儒衣陪羽客,伤心齿发已凋疏。
拼音版原文
注释
仙宫:指神仙居住的地方。碧落:道教中指天界。
幢节:古代官员出行时的仪仗。
烟霞:形容云雾缭绕,常用来象征仙境。
金简:道教神话中的仙人之物,象征权力。
瑶台:传说中的玉砌宫殿,象征仙境。
儒衣:儒生的服装,代表世俗生活。
羽客:指修道成仙的人。
齿发:牙齿和头发,代指年龄和身体状况。
翻译
仙宫和碧落中的太微星书,遗迹仍然隐藏在古老的居所。曾经的幢节不再归来,天空显得遥远而渺茫,烟霞环绕着的日月显得幽深而虚无。
未能如愿进入金简仙洞,令人惋惜的是瑶台上的苔藓已经清除。
我想要脱下儒生的服装,加入仙人的行列,但悲伤的是,岁月已使我头发稀疏、年老。
鉴赏
这首诗描绘了一幅仙境的画面,开头两句“仙宫碧落太微书,遗迹依然掩故居”便设定了一个超凡脱俗的场景。这里的“太微书”可能指的是神仙们记录星象变化的秘籍,而“遗迹依然掩故居”则透露出一丝淡淡的情感,即时间流逝,往昔之地仍留有痕迹。
接下来的两句,“幢节不归天杳邈,烟霞空锁日幽虚”进一步渲染了仙界的神秘与遥远。这里的“幢节”可能是指仙官持有的符节,它们不再回到天界,而是停留在这片广阔而又遥远的地方。后半句中的“烟霞空锁日幽虚”则描绘出一幅云雾缭绕,阳光难以穿透的景象。
中间两句,“不逢金简扳云洞, 可惜瑶台叠藓除”表达了诗人对于仙界美好而又不可触及的遗憾。这里的“金简”可能是指神仙们用来记录天机的工具,而“瑶台”则是仙境中的宫殿。诗人感慨于这些美好的东西无法亲身体验。
最后两句,“欲脱儒衣陪羽客,伤心齿发已凋疏”表达了诗人想要摆脱尘世的羁绊,与神仙为伍的愿望。这里的“儒衣”代表着凡俗,而“羽客”则是指那些有翼之人的代名词,即神仙。但这种美好的愿景与现实之间存在巨大差距,故而感叹“伤心齿发已凋疏”,表现出一种对生命易逝、时光难留的哀愁。
整首诗通过对仙境的描绘和对神仙生活的向往,表达了诗人超脱凡尘、追求永恒之美的理想。同时,诗中也流露出了一种对于无法实现这些愿望的悲凉情感,是一首充满了仙气与哲思的佳作。