友人有约未至
宋 · 吴锡畴
梅破疏英饯岁华,寻梅有约过山家。
短窗昨夜占佳晤,挑尽寒灯未肯花。
短窗昨夜占佳晤,挑尽寒灯未肯花。
拼音版原文
注释
梅:梅花。疏英:稀疏的花朵。
饯:告别,送别。
岁华:岁月。
寻梅:寻找梅花。
过:经过。
山家:山中的农户人家。
短窗:小窗户。
昨夜:昨晚。
占佳晤:期待美好的会面。
挑尽:挑亮。
寒灯:清冷的灯火。
未肯花:不愿熄灭。
翻译
梅花初绽,告别旧年的繁华,我追寻梅花,赴一场山野人家的约定。
鉴赏
这首诗描绘了一位文人在春夜中等待朋友赏梅的场景。开篇“梅破疏英饯岁华”写出了梅花初放,春意盎然的景象;“寻梅有约过山家”则表明诗人因与友人的约定而穿越山野去探访梅花。
接着,“短窗昨夜占佳晤”表现了诗人独自在简陋的窗前守候着与朋友相会的美好时光。最后一句“挑尽寒灯未肯花”则透露出尽管室内已点亮了灯火,但外面梅花尚未完全开放,故而朋友未至,自己也不愿意就此休息。
整首诗通过对春夜赏梅场景的描写,以及诗人独自等待友人的情形,展现了一种淡雅清新的意境和深沉的友情。诗中的语言简洁而富有画面感,通过细腻的情感表达,传递出一种期待与静候的情怀。