已赋四花复得红因念阁下旧赏遂足五花之韵
宋 · 项安世
吾衰不复梦蓬瀛,忽见红梅眼暂惊。
独树正当云阁起,艳妆斜照石渠明。
懒随朔雪传春信,长倚东风诧晓酲。
岁晚江湖逢驿使,羞多无奈脸霞生。
独树正当云阁起,艳妆斜照石渠明。
懒随朔雪传春信,长倚东风诧晓酲。
岁晚江湖逢驿使,羞多无奈脸霞生。
注释
蓬瀛:传说中的仙山蓬莱和瀛洲,象征理想的世界。红梅:寒冬开放的梅花,象征坚韧和早春的到来。
朔雪:北方的雪,比喻冬季的信息。
晓酲:清晨酒醒的状态,此处可能指诗人因美景而暂时忘却疲惫。
驿使:古代传递官府文书或信件的人。
脸霞生:脸颊泛红,形容女子害羞或情绪激动。
翻译
我已老去不再梦见仙境,忽然见到红梅让我眼前一亮。孤独的一棵树正对着云阁耸立,夕阳斜照下,它的花朵显得格外鲜艳。
我不愿像冬雪那样传递春天的信息,常常独自享受东风带来的清晨清醒。
年末时分,在江湖间遇见驿站使者,羞涩难言,只觉脸颊泛起红晕。
鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世的作品,题为《已赋四花复得红因念阁下旧赏遂足五花之韵》。诗中表达了诗人年事已高,不再有往昔梦境中的仙境体验,但突然见到红梅时仍感到惊喜。红梅独自盛开,如同云阁耸立,夕阳映照下更显娇艳,与冬日的朔雪形成鲜明对比,它不急于传递春天的信息,而是静静地享受东风的吹拂,让诗人从早晨的醉意中清醒过来。在岁末的江湖际遇中,诗人遇见信使,想起旧时阁下的赏识,不禁面带羞涩,脸颊泛起红晕。整体上,这首诗以红梅为载体,寄寓了诗人对时光流转和旧友情谊的感慨。