小国学网>诗词大全>晨起闻杜鹃赏析

晨起闻杜鹃

宋 · 赵蕃
水声嘈杂蛙声小,客子披衣坐侵晓。
平生嗜懒每贪眠,行李催人未渠了。
不胜倦叹歌方苦,更听林间杜鹃语。
杜鹃我岂不知归,渊明政为饥驱去。

拼音版原文

shuǐshēngcáoshēngxiǎozuòqīnxiǎo

píngshēngshìlǎnměitānmiánxíngcuīrénwèile

shèngjuàntànfānggèngtīnglínjiānjuān

juānzhīguīyuānmíngzhèngwèi

注释

水声:夜晚流水的声音。
蛙声:青蛙的叫声。
客子:旅人。
侵晓:拂晓。
嗜懒:喜好安逸懒散。
贪眠:贪图睡眠。
行李:行装。
渠:代词,相当于他或它。
倦叹:疲倦的叹息。
杜鹃语:杜鹃鸟的叫声。
渊明:陶渊明,东晋诗人。
政:通正,意为正是或仅仅。
饥驱:饥饿驱使。

翻译

夜晚的水声和蛙鸣嘈杂,旅人披衣坐到拂晓时分。
我一生好逸恶劳,常常贪睡,行李催促我却未能完全准备妥当。
疲惫不堪,歌声中满是哀叹,又听见林中的杜鹃啼叫。
杜鹃啊,我并非不知归乡之路,只是像陶渊明那样,为饥饿所迫不得不离开。

鉴赏

这首宋代赵蕃的《晨起闻杜鹃》描绘了一幅清晨的画面。诗人被水声和蛙鸣吵醒,天尚未亮,他披衣起身。诗中流露出诗人平日里喜好安逸,贪恋睡眠的性格,但行李催促,暗示行程紧迫,不得不起早。在疲惫与无奈中,诗人听到杜鹃的啼叫,这声音更加触动了他的愁绪。他自问,自己并非不知归乡之情,然而如同陶渊明那样,迫于生计不得不离开。整首诗通过自然景象和自身心境的交融,表达了诗人对生活的感慨和对家乡的思念。