挽赵子固左司(其二)
宋 · 孙应时
曾上郎官直,中辞宰掾高。
丹衷耿天日,外物等丝毫。
内养神方壮,前知数莫逃。
阜陵人物旧,江汉日滔滔。
丹衷耿天日,外物等丝毫。
内养神方壮,前知数莫逃。
阜陵人物旧,江汉日滔滔。
注释
曾:曾经。郎官:古代官职名。
直:值班。
中辞:婉言谢绝。
宰掾:古代官职,相当于县令的助手。
丹衷:赤诚之心。
耿:光明磊落。
天日:比喻公开、公正。
等丝毫:视同微不足道。
内养:内在修养。
神方壮:精神状态良好。
前知:预见未来。
数:命运。
阜陵:地名,可能指历史上的某个地方。
人物旧:过去的杰出人物。
江汉:长江和汉水。
滔滔:形容江水滚滚向前。
翻译
我曾担任郎官职务,后来婉言拒绝了更高职位的宰掾。内心忠诚如日月昭昭,看待外物视同毫末无差别。
修炼内在修养,使精神饱满旺盛,预知未来之事无法逃脱。
这里曾有阜陵的杰出人物,而长江汉水日夜奔流不息。
鉴赏
这首诗是北宋文学家孙应时的作品,名为《挽赵子固左司(其二)》。从诗中可以看出作者对友人赵子固离别的思念之情,以及对朋友才华和品格的赞赏。
"曾上郎官直,中辞宰掾高。" 这两句表达了赵子固曾经担任过重要的官职,但他却选择了辞去,这显示出他的高洁品质和不随波逐流的人生态度。
"丹衷耿天日,外物等丝毫。" 这里用“丹衷”比喻赵子固的心胸宽广而纯净,用“耿天日”形容他对正直的追求如同太阳一般明亮,而“外物等丝毫”则表达了他对外界诱惑和物欲的超然。
"内养神方壮,前知数莫逃。" 这两句强调赵子固通过内心的修养保持着精神上的坚强,同时也表现出他对于人生智慧的深刻领悟,即使面对未知也能从容应对。
"阜陵人物旧,江汉日滔滔。" 最后两句则描绘了一种物是人非的情景,通过“阜陵人物旧”表达了时间流逝、人事变迁的感慨,而“江汉日滔滔”则象征着时间的不断流动,不可挽回。
总体而言,这首诗不仅展现了孙应时对赵子固个人的赞美,也通过这位朋友的离去,抒写出一种超越世俗的友情和对人生智慧的追求。