望蜀亭
唐 · 薛能
树簇烟迷蜀国深,岭头分界恋登临。
前轩一望无他处,从此西川只在心。
前轩一望无他处,从此西川只在心。
拼音版原文
注释
树簇:密集的树木。烟迷:被烟雾笼罩。
蜀国:古代中国西南地区的一个国家,这里指代四川。
深:深远。
岭头:山岭的顶部。
分界:划分界限。
恋:依恋,喜爱。
登临:登山游览。
前轩:前方的窗户或平台。
无他处:没有其他地方。
从此:从这一刻起。
西川:古称,泛指今四川省西部地区。
只在心:只存于心中,意指深深记在心里。
翻译
茂密的树林被烟雾笼罩,显得蜀国深远而神秘。山岭之巅仿佛划分了两个世界,让人依依不舍地想要攀登欣赏。
鉴赏
这首诗描绘了一幅迷人的蜀国山水画卷。"树簇烟迷蜀国深"一句,通过浓郁的树木和缭绕的轻烟,营造出一个幽静而又神秘的氛围,让人仿佛能感受到那蜀道之难的层层叠加。"岭头分界恋登临"则表达了诗人对于这片土地的眷恋和向往,不仅是地理上的登临,更是情感上的攀登。
"前轩一望无他处",诗人的视线从高处一览无余,除了眼前的风景,再无其他所在。这里的“无他处”也许暗示着诗人心中已经没有了别的归宿或是向往,只有这蜀地深藏于心。
最后,“从此西川只在心”,则明确表达了诗人的决心和情感的寄托。自此以后,对于这片土地的思念将永驻心中,无需再去寻觅。这不仅是对自然景观的赞美,更是一种精神上的归属和寄托。
整首诗通过对蜀国山水的描绘,展现了诗人深沉的情感和个人对于某一地域深刻的认同。每一个字、每一句话都透露出诗人内心世界的丰富和对美好事物无尽的追求。