咏寒士
宋 · 司马光
洋洋泌水侧,蓬室苦萧条。
衣薄难胜夜,厨闲空过朝。
笑谈东郭履,歌诵买臣樵。
但问才何似,无疑卿相遥。
衣薄难胜夜,厨闲空过朝。
笑谈东郭履,歌诵买臣樵。
但问才何似,无疑卿相遥。
拼音版原文
注释
洋洋:形容江水滚滚。蓬室:简陋的草屋。
苦:非常,极其。
萧条:荒凉,贫瘠。
衣薄:衣物单薄。
夜:夜晚。
厨闲:厨房空闲无人使用。
空过:空过,无人光顾。
东郭履:指东郭先生,古代寓言中的人物,常用来比喻有学问的人。
买臣樵:朱买臣,汉代贫穷的读书人,后成为丞相,常被用来象征出身贫寒而有大成就的人。
才何似:才能如何,比得上谁。
无疑:毫无疑问。
卿相:古代高级官员,如丞相。
翻译
江水滔滔映蓬屋,生活贫困又凄凉。衣物单薄难御寒,清晨厨房也空荡。
欢笑谈论东郭先生,像砍柴的朱买臣吟唱。
只问你的才华如何,丞相之位近在咫尺非妄想。
鉴赏
这首诗描绘了一位贫寒书生的生活状态和精神世界。"洋洋泌水侧,蓬室苦萧条",开篇即以大气磅礴的笔触,勾勒出一幅荒凉的自然景象与简陋的居所,表现了诗人对寒士境遇的同情和描写。
接着,“衣薄难胜夜,厨闲空过朝”两句,则细腻地刻画了寒士在严寒中的无助和日常生活的艰辛。"衣薄"象征着物质上的贫困,而"厨闲"则暗示了生活的清贫。
然而,在这样的环境中,诗人并不绝望,而是通过文化来获得精神上的慰藉。"笑谈东郭履,歌诵买臣樵"两句,展示了寒士在精神上依然自得其乐,不仅能够从古人的故事中汲取力量,还能通过文学创作来表达自己的情感和思想。
最后,“但问才何似,无疑卿相遥”两句,则是对这位寒士才华的肯定,意味着诗人认为他的文学才能非凡,与古代伟大的文学家相比毫不逊色。"卿相遥"一词,更增添了一种超越时空的赞美之情。
总体来看,这首诗通过对寒士生活境遇和精神状态的细腻描写,展现了诗人对知识分子的深切同情和对才华的高度评价。