病中杂咏十首(其二)
宋 · 陆游
伐性无蛾眉,腐肠无旨酒。
斋居亦得疾,果无第一手。
才不如嵇康,疏懒则过之。
虽有绝交书,不作幽愤诗。
斋居亦得疾,果无第一手。
才不如嵇康,疏懒则过之。
虽有绝交书,不作幽愤诗。
注释
伐性:诱惑。蛾眉:美女。
腐肠:使人沉醉。
旨酒:美酒。
斋居:斋戒独处。
疾:疾病。
第一手:技艺超群。
嵇康:古代名士。
疏懒:懒散。
过之:超过。
绝交书:断交信件。
幽愤诗:表达幽愤的诗篇。
翻译
没有美女诱惑我,也没有美酒使我沉醉。即使在斋戒独处时也会生病,因为我并非技艺超群。
我的才华比不上嵇康,但懒散却超过了他。
虽然我有断交的信件,却不会写出表达幽愤的诗篇。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《病中杂咏十首(其二)》,主要表达了诗人对世俗生活的淡然态度和自我评价。首句“伐性无蛾眉,腐肠无旨酒”揭示了诗人对于物质享受的摒弃,认为过于追求美色和醇酒会损害人的本性。接下来,“斋居亦得疾,果无第一手”表明即使在简朴的生活中,诗人也并未失去健康,暗示自己并非依赖外物之人。
诗人接着自谦,“才不如嵇康,疏懒则过之”,将自己与古代名士嵇康相比,承认自己的才华不及,但懒散的程度却超过了嵇康。这里流露出一种超脱的自嘲和自省。最后两句“虽有绝交书,不作幽愤诗”表达了诗人即使有与人断交的决绝,也不会像某些愤世嫉俗的文人那样写下充满怨气的诗歌,显示出他的豁达和内心的平静。
总的来说,这首诗体现了陆游在病中对生活态度的反思,以及他超脱于世俗评价的个性特征。