食鸡头子二首(其一)
宋 · 杨万里
江妃有诀煮真珠,菰饭牛酥软不如。
手擘鸡腮金五色,盘倾骊颔琲千馀。
夜光明月供朝嚼,水府龙宫恐夕虚。
好与蓝田餐玉法,编归辟谷赤松书。
手擘鸡腮金五色,盘倾骊颔琲千馀。
夜光明月供朝嚼,水府龙宫恐夕虚。
好与蓝田餐玉法,编归辟谷赤松书。
注释
诀:秘诀,特指烹饪技巧。真珠:比喻美食的精致或珍贵。
菰饭:用菰草做的饭,古代的一种食物。
擘:用手撕开。
骊颔:形容龙的下巴,这里比喻珍贵的菜肴。
琲:串珠,这里形容菜肴堆积如珠。
水府龙宫:神话中的海底宫殿,象征富饶。
蓝田餐玉:比喻极美的食物,典出《列子·汤问》中的蓝田生玉。
辟谷:道教修炼的一种方法,不食五谷。
赤松书:道教典籍,可能指《赤松子传》之类的仙家著作。
翻译
江妃有秘方能煮出珍珠般的美食,菰米饭和牛酥都无法比拟其柔软。她亲手撕开鸡胸肉,色泽金黄五彩斑斓,盘子里堆满了如骊龙颔下宝珠般的菜肴。
夜晚的月光也仿佛为早晨的享用增光添彩,深海龙宫的珍馐怕是晚上都要空虚了。
这美妙的烹饪方法应当与蓝田产玉的传说一样流传,编入修道辟谷的仙人书籍中。
鉴赏
这是一首描写奇特饮食和仙法的诗句,语言华丽,想象丰富。诗中的“江妃”是指传说中居住在江河之中的仙女或精灵,她们有着煮制真珠的秘诀,但即使如此,也比不上世间菰饭牛酥的美味。手撕鸡头皮呈现金色的五彩光泽,盘子倾斜而下,如同天上的琲琅之物繁多。
夜晚,在明月下供奉早晨的食物,暗示了仙家饮食与世俗不同的规矩。水府龙宫是仙界的住所,但即便是在这样的神圣场所,也担忧着日落之后会虚无所有。最后两句则表达了与蓝田共同享用玉石餐法,以及将辟谷赤松之书编织成册的愿望。
整首诗充满了对仙境生活的向往和神秘色彩,通过对奇特食物的描绘展现了诗人对于超凡脱俗生活的无限憧憬。