小国学网>诗词大全>从驩州廨宅移住山间水亭赠苏使君赏析

从驩州廨宅移住山间水亭赠苏使君

唐 · 沈佺期
遇坎即乘流,西南到火洲。
鬼门应苦夜,瘴浦不宜秋。
岁贷胸穿老,朝飞鼻饮头。
死生离骨肉,荣辱间朋游。
弃置一身在,平生万事休。
鹰鹯遭误逐,豺虎怯真投。
忆昨京华子,伤今边地囚。
愿陪鹦鹉乐,希并鹧鸪留。
日月渝乡思,烟花换客愁。
幸逢苏伯玉,回借水亭幽。
山柏张青盖,江蕉卷绿油。
乘闲无火宅,因放有渔舟。
适越心当是,居夷迹可求。
古来尧禅舜,何必罪驩兜。

拼音版原文

kǎnchéngliú西nándàohuǒzhōu
guǐményìngzhàngqiū

suìdàixiōng穿chuānlǎocháofēiyǐntóu
shēngròuróngjiānpéngyóu

zhìshēnzàipíngshēngwànshìxiū
yīngzhānzāozhúcháiqièzhēntóu

zuójīnghuáshāngjīnbiānqiú
yuànpéiyīngbìngzhèliú

yuèxiāngyānhuāhuànchóu
xìngféngbǎihuíjièshuǐtíngyōu

shānbǎizhāngqīnggàijiāngjiāojuàn绿yóu
chéngxiánhuǒzháiyīnfàngyǒuzhōu

shìyuèxīndāngshìqiú
láiyáochánshùnzuìhuāndōu

注释

坎:困难。
乘流:随波逐流。
火洲:炎热之地。
鬼门:阴间或险境。
苦夜:长夜难耐。
瘴浦:有毒瘴气的水边。
岁贷:岁月催迫。
胸穿:形容衰老。
鼻饮:以鼻尖饮水。
骨肉:亲人。
荣辱:荣耀与耻辱。
朋游:朋友交往。
弃置:抛弃。
万事休:一切结束。
鹰鹯:猛禽。
误逐:误捕。
豺虎:猛兽。
真投:真正的敌人。
京华子:京城的人。
边地囚:边疆囚犯。
鹦鹉乐:比喻快乐。
鹧鸪留:希望被挽留。
渝乡思:改变对家乡的思念。
烟花:日月更替。
客愁:旅人愁绪。
苏伯玉:典故中的人物,象征帮助者。
水亭幽:静谧的水亭。
山柏:柏树。
青盖:青色伞盖。
江蕉:芭蕉。
绿油:绿色叶面。
火宅:比喻危险之地。
渔舟:出海捕鱼的船。
适越:前往越地。
居夷:居于夷地。
迹可求:生活痕迹可寻。
尧禅舜:古代贤君禅让。
驩兜:神话中的恶人。

翻译

遇到困难就随波逐流,向西南前往炎热的火洲。
鬼门关令人苦于长夜,瘴气弥漫的水边不宜秋天停留。
岁月催人老,早晨飞翔的鸟儿只能以鼻尖饮水。
生死分离,亲朋间的交往也变得淡薄。
一生孤身一人,万事皆成过往。
鹰鹯被误捕,豺虎却畏惧真凶。
回忆往昔京城的日子,如今身处边疆如同囚徒。
希望能像鹦鹉一样快乐,希望像鹧鸪一样被挽留。
日月更迭,烟花易逝,客愁难消。
有幸遇见像苏伯玉那样的人,借我静谧的水亭。
山上的柏树如青色伞盖,江边的芭蕉卷起绿色的叶。
在闲暇时无须忧虑火灾,乘船出行为渔舟所用。
去往越地的心愿应当如此,即使居于夷地也能寻找生活的痕迹。
自古以来,尧禅让给舜,并非因为咎责驩兜。

鉴赏

这首诗是唐代诗人沈佺期的作品,名为《从驩州廨宅移住山间水亭赠苏使君》。沈佺期以其深厚的文化底蕴和卓越的艺术造诣在诗歌创作上留下了浓墨重彩的一笔。

首句“遇坎即乘流,西南到火洲”展现了诗人面对困境时的豁达与勇气。这里的“坎”指的是《易经》中的困难和阻碍,而“乘流”则意味着顺应自然,化险为夷。“西南到火洲”则描绘了一种遥远而神秘的旅程目的地。

接下来的“鬼门应苦夜,瘴浦不宜秋”表达了对某些地方或情境的忧虑和不适。这里的“鬼门”可能象征着某种恐惧或者危险,而“瘴浦”则指的是边远和荒凉的地方,不适合居住。

中间部分“岁贷胸穿老,朝飞鼻饮头”通过对时间流逝与生命消耗的描写,传达了诗人对于时光易逝、生命无常的感慨。紧接着的“死生离骨肉,荣辱间朋游”则强调了在世事变迁中,亲情、名利之间的纠葛与挑战。

“弃置一身在,平生万事休”显示了诗人一种超脱红尘、放下一切的生活态度。接下去的“鹰鹯遭误逐,豺虎怯真投”则描绘了一种自然界中的弱肉强食,以此象征着人间社会的残酷。

在“忆昨京华子,伤今边地囚”中,诗人表达了对过去生活的怀念和对目前境遇的哀伤。紧接着的“愿陪鹦鹉乐,希并鹧鸪留”则流露出一种渴望自由、追求快乐的情感。

末尾部分“日月渝乡思,烟花换客愁”表达了诗人对故土的深切怀念和旅途中的孤独忧伤。最后,“幸逢苏伯玉,回借水亭幽”则是对友人的纪念与感激,以及对目前居所——山间水亭的喜爱。

整首诗通过丰富的意象和深邃的情感,展现了诗人复杂而微妙的心境。沈佺期以其卓越的才华,将个人经历与情感融入自然之中,使得这首诗不仅是一次心灵的旅程,也是对生命本质的一种深刻探讨。

猜你喜欢