山径柳
唐 · 顾况
宛转若游丝,浅深栽绿崦。
年年立春后,即被啼莺占。
年年立春后,即被啼莺占。
注释
宛转:形容声音或动作轻柔曲折。游丝:指春天飘浮在空中的蜘蛛丝,象征生机与轻盈。
浅深:形容层次分明或分布不均。
绿崦:绿色的山坡,代指田园或自然环境。
年年:每年。
立春:二十四节气之一,春季的开始。
啼莺:鸣叫的黄莺,常用来象征春天的到来。
占:占据,这里指黄莺占领了春天的乐土。
翻译
婉转如同游动的细丝,深深浅浅地种植在绿色的山丘上。每年立春之后,立刻就被啼叫的黄莺占据。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日山径之景。"宛转若游丝,浅深栽绿崦"中的“宛转”形容柳枝柔软蜿蜒,其状如同游丝;"浅深栽绿崦"则写出了树木被绿意覆盖的层次感,既有浅显的部分,也有较为浓郁的深处。这里的“崦”字形容山石旁边常见的草木生长环境。
接下来的"年年立春后,即被啼莺占"则描绘了每到春季,柳树刚刚萌发新绿,就被归巢的燕子所占据。这里“啼”字形容燕子的叫声,而“占”字则指燕子在柳枝间筑巢的行为。
整首诗通过对山径中柳树生长环境和春天景象的细腻描写,展现了自然界生机勃勃的一面,同时也透露出作者对于生命更新、季节更迭的感慨。