风雨归舟图(其一)
宋 · 家铉翁
挂帆涉沧波,瞬息三万里。
蓬莱有会期,莫为风雨止。
蓬莱有会期,莫为风雨止。
注释
挂帆:扬帆出海。涉:穿越。
沧波:苍茫的大海。
瞬息:转眼间。
三万里:极言距离之远。
蓬莱:传说中的仙岛。
会期:约定的会面时间。
莫:不要。
风雨:风雨天气。
止:停止。
翻译
扬帆航行于苍茫大海,瞬间跨越三万里的距离。约定在蓬莱仙境相见,不要因为风雨而停下脚步。
鉴赏
这首诗描绘了一幅乘风破浪的画面,诗人挂帆出海,瞬间跨越了三万里之遥,显示出壮志与决心。他期待着与蓬莱仙境的约定,即使风雨再大,也坚决不改变航向,表现出坚韧不拔的精神风貌。家铉翁以简洁的语言和深远的意境,勾勒出一幅风雨归舟的动态画面,寓含着对理想追求的执着和对未知世界的向往。