登楚州城
宋 · 杨万里
望中白处日争明,个是淮河冻作冰。
此去中原三里许,一条玉带界天横。
此去中原三里许,一条玉带界天横。
拼音版原文
注释
望中:远望。白处:明亮的地方。
日争明:太阳正升起。
个是:那就是。
淮河:淮河。
冻作冰:冻结成冰。
此去:前往那里。
中原:中原地区。
三里许:大约三里。
一条:一条。
玉带:形容道路如玉带。
界天横:横跨天空。
翻译
远望中,明亮的白色部分是太阳正在升起,那是淮河冻结成冰的样子。前方的中原地区大约三里左右,一条如玉带般的道路横跨天空。
鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日的江河景象,诗人站在楚州城上远眺,看到南方的水面在寒风中逐渐结冰,北方的淮河则已经冻成了坚硬的冰层。"此去中原三里许"一句表明观察点到中原地区只有短短三里的距离,而"一条玉带界天横"则形象地描绘了一道洁白如玉的雪线或云带横跨在天际,好似自然间的一道划分。
诗人通过这般景象,不仅展示了自己登高望远的心境,更通过对比南北气候的差异,展现了大自然的壮丽与江山的雄伟。同时,这也可能隐喻着诗人对国家南北统一的向往,或是对某种事物间界限的思考。