小国学网>诗词大全>石桥接待(其一)赏析

石桥接待(其一)

宋 · 施枢
当年立雪直齐腰,宗旨流传到石桥。
风急窗寒灯影远,疏梅无语夜芗销。

注释

当年:过去的时间。
立雪:形容求学时的刻苦,像古人立于雪中等待请教。
直齐腰:形容站立的姿势笔直,高度到腰部。
宗旨:指学习或教育的根本原则。
流传:广泛传播延续。
石桥:象征着代代相传的地点。
风急:形容窗外风力大。
窗寒:窗户寒冷。
灯影远:灯光摇曳,显得远方更远。
疏梅:稀疏的梅花。
无语:静静地,没有声音。
夜芗销:夜晚的香气逐渐消散。

翻译

当年立雪求学时,身影直立齐腰高。
师道精神流传深远,刻在石桥上铭记不忘。

鉴赏

这首诗描绘了一幅冬日夜晚的画面。首句"当年立雪直齐腰",通过"立雪"这一典故,暗示了诗人对先贤精神的敬仰,形象地展现了人物坚毅不屈的形象,仿佛他们曾在此处站立,身披雪花,身姿挺拔。"直齐腰"三字,既描绘了雪的深厚,也象征着人格的高洁。

接下来的"宗旨流传到石桥",表达了诗人对前人精神的传承,认为这种高尚的追求和信念已经深入人心,跨越时空,凝聚在石桥之上,成为一种永恒的象征。

"风急窗寒灯影远",通过描绘窗外疾风、寒冷的窗户和摇曳的灯光,营造出一种孤寂而深沉的氛围,暗示了诗人在此静心思考,沉浸在对历史的追忆与敬仰中。

最后两句"疏梅无语夜香销",以梅花为意象,梅花在寒冷的夜晚默默开放,香气消散,寓言了先贤的精神虽无声无息,却依然散发出持久的影响,如同梅花的幽香,虽淡却持久。

整体来看,这首诗以石桥为载体,通过描绘冬夜的景象和梅花的意象,赞美了先贤的精神传承,表达了诗人对高尚人格和传统文化的深深敬仰。

猜你喜欢