壕上感春
宋 · 杨万里
长壕无事不耐静,若非织绡便磨镜。
竹君不作五斗谋,风前折腰也如磬。
先生节里城上嬉,朝游暮游不肯归。
晴空大声斗作恶,万鸦退飞一鸦落。
乃是黑风江北来,更将黑云头上堆。
翻手为晴覆手雨,自晴自雨何须怒。
先生不妨且觅句,挽之不来推不去。
坐看梅花一万枝,化成粉蝶作团飞。
纷纷掠面收不得,稍稍积砌吹还稀。
落尽梅花天不管,晚来许寒朝许暖。
一年待春春不回,一年探梅梅不开。
春回今才几许日,梅开如何顿萧瑟。
少壮几时奈老何,落花未抵春愁多。
竹君不作五斗谋,风前折腰也如磬。
先生节里城上嬉,朝游暮游不肯归。
晴空大声斗作恶,万鸦退飞一鸦落。
乃是黑风江北来,更将黑云头上堆。
翻手为晴覆手雨,自晴自雨何须怒。
先生不妨且觅句,挽之不来推不去。
坐看梅花一万枝,化成粉蝶作团飞。
纷纷掠面收不得,稍稍积砌吹还稀。
落尽梅花天不管,晚来许寒朝许暖。
一年待春春不回,一年探梅梅不开。
春回今才几许日,梅开如何顿萧瑟。
少壮几时奈老何,落花未抵春愁多。
注释
壕:护城河。静:安静。
织绡:织细薄的绸子。
磨镜:打磨镜子。
竹君:对竹子的敬称。
五斗谋:指世俗的功名之心。
折腰:弯腰鞠躬。
先生:古代对学者的尊称。
嬉:游玩。
归:回去。
晴空:晴朗的天空。
斗作恶:发出响声。
万鸦:众多乌鸦。
落:落下。
黑风:象征不祥之风。
黑云:乌云。
堆:堆积。
翻手:比喻变化无常。
覆手:反手。
怒:生气。
觅句:寻找诗句。
挽:挽留。
推:推开。
梅花:冬季开花的植物。
粉蝶:蝴蝶。
掠面:拂过脸庞。
积砌:堆积的石阶。
稀:稀疏。
天不管:天不理会。
待春:期待春天。
探梅:寻访梅花。
几许日:多少日子。
顿萧瑟:突然变得凄凉。
抵:比得上。
春愁:春天的忧愁。
翻译
长壕无事不耐静,若非织绡便磨镜。竹君不作五斗谋,风前折腰也如磬。
先生节里城上嬉,朝游暮游不肯归。
晴空大声斗作恶,万鸦退飞一鸦落。
乃是黑风江北来,更将黑云头上堆。
翻手为晴覆手雨,自晴自雨何须怒。
先生不妨且觅句,挽之不来推不去。
坐看梅花一万枝,化成粉蝶作团飞。
纷纷掠面收不得,稍稍积砌吹还稀。
落尽梅花天不管,晚来许寒朝许暖。
一年待春春不回,一年探梅梅不开。
春回今才几许日,梅开如何顿萧瑟。
少壮几时奈老何,落花未抵春愁多。
鉴赏
这首诗描绘了一位隐居之士在长壕(可能是城墙或山谷)中对春天到来的期待与无奈。诗人通过细腻的景物描写,表达了自己对于时光流逝和自然变化的感慨。
"长壕无事不耐静,若非织绡便磨镜。" 这两句展现了诗人在静寂中寻找生活乐趣的情形,通过织布、磨镜等家务活动来打发时间。
"竹君不作五斗谋,风前折腰也如磬。" 这里用“竹君”喻指隐居之士自己,不图谋求功名利禄,只是在风中低头,如同石上苔藓一般。
"先生节里城上嬉,朝游暮游不肯归。" 诗人在城上玩耍,从早到晚,不愿意返回,这反映了他对自由生活的向往。
"晴空大声斗作恶,万鸦退飞一鸦落。乃是黑风江北来,更将黑云头上堆。" 这四句描绘了一场突如其来的暴风雨,天气骤变,显示了自然界的强烈力量。
"翻手为晴覆手雨,自晴自雨何须怒。" 诗人对这变化无常的情景表示一种顺应自然的心态,无需对此感到愤怒。
"先生不妨且觅句,挽之不来推不去。坐看梅花一万枝,化成粉蝶作团飞。" 这里诗人似乎在寻找某种精神寄托,而“挽之不来推不去”可能是对待世事的态度。随后,他静观梅花,如同化为蝴蝶一般轻盈。
"纷纷掠面收不得,稍稍积砌吹还稀。落尽梅花天不管,晚来许寒朝许暖。" 这几句继续描绘了梅花的飘零和无常,以及自然界对此种变化漠然的情状。
"一年待春春不回,梅花一开梅不开。春回今才几许日,梅开如何顿萧瑟。" 这里表达了诗人对春天到来的期待,以及面对季节更迭和自然界的无常时所感受到的哀愁。
最后两句“少壮几时奈老何,落花未抵春愁多。”则是诗人对于青春易逝、老之将至而感到的无力回天与深深忧虑,以及面对春日落花所积累的情感。整首诗通过生动细腻的画面和深邃情感,展现了诗人内心世界的丰富与复杂。