小国学网>诗词大全>独酌有感赏析

独酌有感

宋末元初 · 方回
破窗枯叶共秋声,寒近贫人共喜晴。
守道故知终有命,感时焉得便无情。
今年浙右全伤水,何日天涯尽寝兵。
闻道街头卖黄雀,且须沽酒作南烹。

拼音版原文

chuānggòngqiūshēnghánjìnpínréngòngqíng

shǒudàozhīzhōngyǒumìnggǎnshíyān便biànqíng

jīnniánzhèyòuquánshāngshuǐtiānjìnqǐnbīng

wéndàojiētóumàihuángquèqiějiǔzuònánpēng

注释

破窗:破碎的窗户。
枯叶:干枯的树叶。
秋声:秋天的声音(指风声、落叶声)。
寒近:寒冷逼近。
贫人:穷人。
喜晴:为晴天感到欢喜。
守道:坚守道德原则。
故知:深知。
终有命:最终会有命运的安排。
感时:感慨时事。
焉得:怎能。
无情:无动于衷。
浙右:浙江西部。
全伤水:严重受灾。
尽寝兵:彻底停止战争。
闻道:听说。
街头:街头巷尾。
卖黄雀:贩卖黄雀。
沽酒:买酒。
作南烹:烹饪成南方菜肴。

翻译

落叶和破碎的窗户同声哀叹秋天的到来,寒冷侵袭着穷人,他们却因晴天而欢欣。
坚守正道的人深知命运自有安排,面对时势变迁,怎能无动于衷。
今年浙江西部饱受洪水之苦,何时才能天下太平,停止战争。
听说街头有人在卖黄雀,不如买来酿酒,烹煮成南方风味的菜肴。

鉴赏

这首诗描绘了一幅凄凉的秋景和贫困的生活状态。"破窗枯叶共秋声",窗户破损,枯黄的树叶随秋风摇曳,发出凄厉的声音,营造出一种萧瑟的氛围。"寒近贫人共喜晴"则表达了贫苦之人在接近冬天时,对晴好的天气感到庆幸,因为这对他们来说是较为温暖的天气,不用担心严寒。

"守道故知终有命,感时焉得便无情"显示出诗人对于命运的豁达和接受,他明白自己守护着某种信念,最终都会有自己的归宿。同时,这也是一种对时世变迁的感慨,表明在动荡的时代里,人们很难保持不被影响的心境。

"今年浙右全伤水,何日天涯尽寝兵"则写出了南宋末年战乱频仍,水灾并发的情况。浙江一带(古称“浙右”)因为战争和洪水遭受了极大的损失,诗人怀念和平的日子,期盼着战争能够尽快结束。

最后两句"闻道街头卖黄雀,且须沽酒作南烹"则是对生活现状的一种无奈和自我安慰。黄雀在当时被视为吉祥之物,但现在却只能作为食物出现在街头,显示出战争带来的极端贫困。诗人提议买酒煮熟这只黄雀,以此来慰藉自己,这也反映出了人们在困境中寻找一丝安慰的心理状态。

整首诗通过对自然景象和个人生活的描写,展现了一个动荡时期中个体的无奈与坚守,以及对于和平美好生活的渴望。