霁夜观月
宋 · 陆游
云重真愁无散时,可怜不奈一风吹。
清辉如此那休得,谁误虚空作许痴。
清辉如此那休得,谁误虚空作许痴。
拼音版原文
注释
云重:乌云密布。愁:忧虑。
无散时:无法消散。
可怜:令人可怜。
不奈:无法抵挡。
一风:一阵风。
清辉:明亮的月光。
如此:如此。
那休得:怎么忍心。
误:误认为。
虚空:空虚。
作许痴:如此痴情。
翻译
乌云密布,让人深深忧虑何时才能消散,真是令人可怜,无法抵挡这阵风的吹拂。明亮的月光如此美好,怎么忍心让它消失呢?是谁将空虚误认为如此痴情。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在雨后初霁之夜观赏月亮的情景。"云重真愁无散时",形象地写出乌云密布,愁绪深重,仿佛连天上的云都承载着诗人的忧郁,难以消散。"可怜不奈一风吹",表达了诗人对月光被轻风轻易吹散的无奈,暗示了人生的短暂和无常。
"清辉如此那休得",诗人感叹月光的皎洁美好不应被轻易打扰,表达了对美好事物的珍视和对时光流逝的感慨。最后"谁误虚空作许痴",以反问的形式,流露出诗人对自己或他人过于执着于虚幻之物的自嘲,也寓含了对人生哲理的思考。
整体来看,这首诗通过月夜景象,抒发了诗人内心的愁绪与哲思,展现了宋代理性与感性的交融。