胡季和送江梅山茶来
宋 · 晁说之
山茶有色笑江梅,无色江梅谢不才。
莫言无色无才思,几许才从色上来。
天际素娥能绰约,人间红袖恨徘徊。
谁将玉质酡颜醉,绛雪朱丝解不开。
莫言无色无才思,几许才从色上来。
天际素娥能绰约,人间红袖恨徘徊。
谁将玉质酡颜醉,绛雪朱丝解不开。
拼音版原文
注释
山茶:山茶花。笑:微笑,形容花开得灿烂。
江梅:江边的梅花。
无色:没有色彩。
谢:逊色,这里指不甘示弱。
才:才华。
几许:多少,表示程度。
色上来:美从无色中显现出来。
天际素娥:天边的嫦娥(比喻清冷的月亮)。
绰约:姿态优美。
人间红袖:人间的女子(借指美女)。
恨:遗憾,思念。
徘徊:犹豫不决,这里指女子因思念而走来走去。
玉质:如玉的肌肤。
酡颜:微醉时的红晕脸色。
绛雪:深红色的花瓣。
朱丝:琴弦,这里比喻女子的秀发或红颜。
解不开:无法解开,形容情感难以割舍。
翻译
山茶花儿颜色鲜艳,笑对江边的梅花,虽然梅花没有色彩,但它也不逊色。别说我江梅没有色彩和才华,其实它的美是从那无色中显现出来的。
天边的嫦娥身姿轻盈,人间的女子却因思念而徘徊。
谁能将你的如玉肌肤和醉人的红颜比作酒,那深红的花瓣和琴弦上的朱丝都无法解开这缠绵之谜。
鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《胡季和送江梅山茶来》,通过对江梅与山茶的描绘,展现出诗人对自然景物的独特感受和才情的赞美。首句“山茶有色笑江梅”,以拟人手法写山茶鲜艳的颜色胜过江梅,暗示山茶的生机勃勃。次句“无色江梅谢不才”,则借江梅的“无色”自谦,暗含其内在的高洁品质。
接下来,“莫言无色无才思,几许才从色上来”进一步强调山茶虽无显眼色彩,但其内在的才情却通过色泽得以显现,隐喻人的才华并非全然外露,内在的修养更为重要。诗人以“天际素娥能绰约,人间红袖恨徘徊”描绘山茶如月宫仙女般清雅,而江梅似人间女子的娇羞,形成对比,增添了诗意。
最后两句“谁将玉质酡颜醉,绛雪朱丝解不开”,以“玉质”形容山茶的质地,以“酡颜”比喻其色泽,表达出山茶醉人心魄的魅力,而“绛雪朱丝”则象征着难以解开的美丽谜团,留给读者无限遐想。
总的来说,这首诗通过细腻的笔触,赞美了山茶的内在美和外在魅力,同时也寓含了诗人对人品才情的深刻理解。