雪中寄黎才翁
宋 · 胡寅
寒日已无晖,饕风更擅威。
暝山雷虺虺,阴壑雨霏霏。
酒绿思同酌,炉红忆共围。
不辞泥径远,要看雪花飞。
天与人情契,春从草树归。
幻成银世界,偷取日光辉。
安得千金舞,来翻六出衣。
南枝香破玉,别有好芳菲。
暝山雷虺虺,阴壑雨霏霏。
酒绿思同酌,炉红忆共围。
不辞泥径远,要看雪花飞。
天与人情契,春从草树归。
幻成银世界,偷取日光辉。
安得千金舞,来翻六出衣。
南枝香破玉,别有好芳菲。
拼音版原文
注释
寒日:寒冷的日子。无晖:没有阳光。
饕风:猛烈的风。
擅威:逞凶耍威势。
暝山:暮色中的山。
虺虺:雷声。
阴壑:深谷。
霏霏:雨下个不停。
酒绿:酒杯中的绿色。
思同酌:唤起共享的回忆。
炉红:炉火通红。
共围:围坐共饮。
泥径:泥泞的道路。
雪花飞:欣赏雪花。
天与人情:自然与人的情感。
契:契合。
春从草树归:春天从草木中回归。
幻成:幻化成。
银世界:银装素裹的世界。
偷取:悄悄借取。
日光辉:阳光的光辉。
安得:如何能。
千金舞:拥有千金的奢华。
六出衣:六角雪花图案的衣物。
南枝香:南边枝头的花香。
破玉:香气袭人。
好芳菲:美好的芬芳。
翻译
寒冷的日子不再有阳光照耀,狂风更是逞凶耍威势。暮色中的山峦雷声隆隆,深谷中阴雨绵绵不停。
酒杯中的绿色液体唤起共享的回忆,炉火通红时想起围坐共饮的情景。
不怕路途泥泞遥远,只愿欣赏雪花飘飞的美景。
自然与人的情感相契合,春天从草木中回归。
幻化出银装素裹的世界,悄悄借取阳光的光辉。
如何能拥有千金,穿上六角雪花图案的华丽衣物。
南边枝头的花朵香气袭人,别有一番美好的芬芳。
鉴赏
这首诗描绘了冬日严寒中的景象,诗人以生动的笔触刻画了寒日无光、狂风肆虐、山间雷鸣、阴谷雨落的凄冷画面。在这样的环境中,诗人回忆起与友人共饮、围炉取暖的美好时光,表达了对友情的深深怀念和对雪景的喜爱。他渴望能与友人一起欣赏雪花纷飞的景象,感叹自然与人情的契合,以及春天即将到来,万物复苏的希望。
诗人进一步想象雪花覆盖大地,如同银装素裹的世界,阳光穿透其中,增添了几分奇幻色彩。他期盼着能有千金之资,穿着如雪花般轻盈的衣物,在雪中翩翩起舞,享受这份独特的冬日乐趣。最后,诗人借南枝花朵在冰雪中绽放,暗示了坚韧的生命力和美好的春意,给读者留下了深刻的印象。
整首诗情感真挚,语言优美,通过雪景的描绘展现了诗人的情感世界和对生活的独特感悟。