小国学网>诗词大全>和田家(其五)赏析

和田家(其五)

宋 · 赵希逢
布衫裁就短平腰,两两三三步小桥。
粗态撩人在何处,山花鬓畔露村娇。

注释

布衫:指朴素的衣服。
裁就:裁剪而成。
短平腰:形容衣服设计紧致,腰部线条简洁。
步:行走。
小桥:小型的桥梁。
粗态:粗犷的姿态。
撩人:吸引人的。
何处:在哪里。
山花:山野间的花朵。
鬓畔:鬓角边。
露村娇:展现出乡村少女的娇俏。

翻译

布衫裁制得短而平贴腰身
轻盈地踏着小桥,三三两两地漫步

鉴赏

这首诗描绘了一位穿着布衫的女子,衣着简朴却别有一番韵味。她的腰身设计得短而平,步履轻盈,仿佛在两三三的小桥上翩翩起舞。她的粗犷姿态反而增添了独特的魅力,引人注目。最动人的是,山花点缀在她的鬓边,更显出乡村少女的娇俏与纯真。整体上,诗人赵希逢通过细腻的笔触,展现了和田农家女子的质朴美,以及田园生活的恬静与生动。