赠牛山人
唐 · 贾岛
二十年中饵茯苓,致书半是老君经。
东都旧住商人宅,南国新修道士亭。
凿石养蜂休买蜜,坐山秤药不争星。
古来隐者多能卜,欲就先生问丙丁。
东都旧住商人宅,南国新修道士亭。
凿石养蜂休买蜜,坐山秤药不争星。
古来隐者多能卜,欲就先生问丙丁。
拼音版原文
翻译
二十年来常服茯苓,写信内容多半是道教经典。曾在东都的商人旧居居住,如今在南国新建了一座道士的亭子。
凿开石头养蜂,不再需要购买蜂蜜,坐在山上制药,不计较秤上的细微差别。
自古以来,隐士大多擅长占卜,我想向这位先生请教命运的吉凶。
注释
二十年中:指过去二十年。饵茯苓:服用茯苓(一种药材)。
老君经:道教经典,如《道德经》。
东都:古代洛阳的别称。
商人宅:昔日商人的住宅。
道士亭:道士修建的亭子。
凿石养蜂:开凿石头为蜜蜂提供筑巢之地。
买蜜:购买蜂蜜。
秤药:用秤称量药材。
争星:计较秤的精准度。
隐者:隐居的人。
卜:占卜。
丙丁:中国古代天干地支中的丙丁,象征火与阳,这里代指命运。
鉴赏
这首诗描绘了一个隐逸生活的场景,通过对自然界的细腻描述和生活方式的独特选择,展现了诗人对于淡泊名利、远离尘世的向往。开篇“二十年中饵茯苓,致书半是老君经”表明诗人长期以来一直在服食茯苓草以求长生,并且致力于研究《道德经》等道家典籍,透露出诗人的生活态度和精神追求。
“东都旧住商人宅,南国新修道士亭”则描绘了诗人隐居的环境,东京(洛阳)旧时商人的住宅,可能已被改造为道士所居之处。这两句通过对空间的描述,间接反映出诗人对于世俗与超脱世俗之间关系的深刻体悟。
“凿石养蜂休买蜜,坐山秤药不争星”则展示了诗人生活中的自给自足和宁静。凿石养蜂,不必购买蜜糖,坐山秤药,无需与他人争夺星辰般的珍贵药材。这两句生动地表达了诗人对自然的依赖和对物质欲望的淡泊。
最后,“古来隐者多能卜,欲就先生问丙丁”则是诗人对于古代隐逸之士的尊崇,他们能够通过占卜等方式预知未来,而诗人自己也希望向这些智慧的前辈学习,询问关于天文历法的问题。这不仅展现了诗人的学识渴望,也反映出他对宇宙规律和生命节奏的关心。
总体而言,这首诗以其深邃的意境、鲜明的人物形象和独特的生活哲学,构筑了一幅超脱尘世、与自然和谐共生的画卷。