陪王员外北楼宴待月
唐 · 独孤及
劝酒论心夜不疲,含情有待问谁思。
伫看晴月澄澄影,来照江楼酩酊时。
伫看晴月澄澄影,来照江楼酩酊时。
拼音版原文
注释
劝酒:劝人饮酒。论心:谈论内心感受。
夜不疲:夜晚也不觉得疲倦。
含情:满怀感情。
待问:等待询问。
谁思:思念着谁。
伫看:静静凝视。
晴月:明亮的月亮。
澄澄影:清澈的月影。
江楼:江边的楼阁。
酩酊:大醉。
翻译
夜晚饮酒谈心意犹未尽,满怀情感期待向谁倾诉。静待明月清辉洒下,照亮江边酒楼我醉倒之时。
鉴赏
这首诗描绘了一场在北楼举行的宴会,夜色已深,但主人依旧劝酒,以表达内心的情感和等待。诗中的景象是月亮清澈,它照耀着江边的楼台,在这样的夜晚,人们沉浸于对美好事物的期待之中。
"劝酒论心夜不疲" 表示宴会上主人不断地劝酒,通过饮酒来表达自己的心意,即便到了深夜也不感到疲倦。"含情有待问谁思" 暗示着这场宴会背后隐藏的情感和期待,是在等待某个人或某件事情的发生。
"伫看晴月澄澄影" 描述了诗人静坐观赏清澈明亮的月光,这种景象令人心旷神怡。"来照江楼酩酊时" 则是说在这样的美好夜晚,月光洒落在江边的楼台之上,是人们饮酒作乐的时候。
整首诗通过对月夜景色和宴会氛围的描绘,传达了一种期待和等待的心情,以及对美好时光的珍惜。