郊原晚望怀李秘书
唐 · 左偃
归鸟入平野,寒云在远村。
徒令睇望久,不复见王孙。
徒令睇望久,不复见王孙。
拼音版原文
注释
归鸟:飞回巢穴的鸟儿。平野:平坦广阔的田野。
寒云:带给人寒意的云层。
远村:远方的村庄。
徒令:只是让,徒然使得。
睇望:凝望,远望。
不复:不再。
王孙:这里指贵族或有权势的人。
翻译
归巢的鸟儿飞入广阔的田野,寒冷的云朵飘浮在遥远的村庄。只是让我长久地凝望,再也看不见那贵族的子弟。
鉴赏
这首诗描绘了一个暮色中的田园景象,归鸟飞回平坦的野地,远处村庄上方的天空笼罩着寒冷的云雾。诗人心中充满了对往昔岁美好时光的怀念,但现在却只能久久地眺望,却再也见不到当年的贵族公子王孙。这不仅是对个人友情的怀念,也反映出诗人对于逝去时代和失落理想的无限哀愁。左偃通过这简洁而富有意境的画面,表达了深沉的乡愁与历史感,是唐代田园诗中颇具代表性的佳作之一。