次鲁季钦安序堂韵
宋 · 曹勋
蒙溪有广厦,先生居之安。
雅得林泉乐,不与尘土干。
隐隐揖遥碧,瀰瀰濯清川。
高明意乃适,至游情所耽。
世故蜡味薄,岂待宝所参。
北窗接陶令,素月抚阮咸。
终吉遂无咎,位置遵连山。
邈哉岩壑老,公契如金兰。
揆此宅相奇,欢然谈笑间。
落落幽胜处,安得同游盘。
愧我西北客,恨匪户籍占。
但当风月夕,遐想冰雪颜。
雅得林泉乐,不与尘土干。
隐隐揖遥碧,瀰瀰濯清川。
高明意乃适,至游情所耽。
世故蜡味薄,岂待宝所参。
北窗接陶令,素月抚阮咸。
终吉遂无咎,位置遵连山。
邈哉岩壑老,公契如金兰。
揆此宅相奇,欢然谈笑间。
落落幽胜处,安得同游盘。
愧我西北客,恨匪户籍占。
但当风月夕,遐想冰雪颜。
拼音版原文
注释
广厦:宽敞的大屋。居之安:安居乐业。
林泉乐:享受林泉的闲适。
尘土干:远离尘世的纷扰。
遥碧:远方的绿色山峦。
濯清川:洗涤于清澈的河流。
至游:极尽游历的乐趣。
蜡味薄:世故减少。
宝所参:珍贵的宝物相伴。
陶令:陶渊明。
阮咸:古代乐器。
连山:自然法则。
岩壑老:山谷中的老者。
公契:友情深厚。
宅相奇:宅子的独特布局。
欢然:愉快的样子。
幽胜处:幽静优美的地方。
同游盘:一同游玩。
西北客:来自西北的客人。
户籍占:在当地定居。
遐想:遐思,想象。
冰雪颜:高尚纯洁的品格。
翻译
蒙溪有宽大的房屋,先生居住其中心安理得。他在这里享受着林泉的优雅,远离尘世的纷扰。
远处的绿色山峦向他致敬,清澈的河流洗涤他的心灵。
在高洁明亮的环境中,他的心情舒畅,对游历之事深深沉醉。
世间的琐事不再让他厌烦,他无需寻求珍贵的宝物来陪伴。
他在北窗下仿效陶渊明,伴着素月弹奏阮咸,生活宁静。
最终吉祥没有灾祸,他的位置遵循着自然的法则。
这位老者深居山谷,如同金兰好友般遥远而亲近。
观察这座宅子的独特之处,他在此谈笑风生,怡然自得。
在这幽静优美的地方,怎奈何不能与友人一同游玩。
作为来自西北的客人,我遗憾未能在此地定居。
只愿在风月之夜,能遐想他们的高尚品格。
鉴赏
这首宋诗《次鲁季钦安序堂韵》是曹勋所作,描绘了一幅隐逸生活的画面。首句“蒙溪有广厦,先生居之安”,点出主人公在蒙溪畔的宽敞居所中过着宁静的生活。接下来的诗句“雅得林泉乐,不与尘土干”表达了诗人对自然环境的喜爱和超脱尘世的志趣。
“隐隐揖遥碧,瀰瀰濯清川”通过描绘远处的青翠山色和清澈流水,进一步渲染了环境的清幽。诗人感叹“高明意乃适,至游情所耽”,表明他在此地找到了心灵的归宿,沉浸于自然的至美之中。
“世故蜡味薄,岂待宝所参”暗指世事纷扰已淡然,不再追求世俗的名利。诗人以陶渊明和阮籍自比,表达对简朴生活的向往。“终吉遂无咎,位置遵连山”则寓含了顺应自然、遵循道义的人生哲学。
最后,诗人感慨自己身为“西北客”,未能长期在此享受这份宁静,只能在风月之夜遥想这里的美景和主人的风采。整首诗语言流畅,意境深远,展现了诗人对隐逸生活的向往和对友情的珍视。