小国学网>诗词大全>慜禅师赏析

慜禅师

宋 · 李复
湘南衡岳水,分得一支来。
宴坐秋峰静,澄心夜月开。
清风生虎锡,惊电护龙杯。
昨夜飞香动,山神礼宝台。

拼音版原文

xiāngnánhéngfǒushuǐfēnzhīlái

yànzuòqiūfēngjìngchéngxīnyuèkāi

qīngfēngshēngjīngdiànlóngbēi

zuófēixiāngdòngshānshénbǎotái

注释

湘南:指湖南南部地区。
衡岳:即衡山,位于中国湖南省。
宴坐:静坐,闲适地坐着。
澄心:使心灵清澈,静心。
虎锡:虎形的锡器,可能用于盛酒或祭祀。
龙杯:龙形的酒杯,象征尊贵。
飞香:香气飘动,可能指香料燃烧。
山神:对山川自然神灵的称呼。
宝台:珍宝的祭坛,用于祭祀。

翻译

湘南的衡山之水,我分取了一部分。
在秋天的寂静山峰上静坐,心灵在明亮的月光下澄清。
清风在虎形的锡器中吹拂,惊雷守护着龙形的酒杯。
昨晚,香气飘动,山神在敬奉珍宝的祭坛前礼拜。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深山幽静的夜景图。开篇“湘南衡岳水,分得一支来”两句,以轻巧的手法,将远方的湘江水引入眼前,营造出一种超然物外的意境。接着“宴坐秋峰静,澄心夜月开”两句,则是诗人在深山中静坐,心灵澄明如同夜空中的明月一般。

第三、四句“清风生虎锡,惊电护龙杯”,通过对比,表达了自然界的神秘力量和诗人的超脱状态。清风轻拂,如同虎口中生的锡;而惊雷则如守护龙形酒杯,展示了大自然的威严与神奇。

最后两句“昨夜飞香动,山神礼宝台”,则是对前夜经历的一种回味和表达。飞香传来,或许是某种超自然力量的信号,而山神向宝台致敬,则显示了诗人与大自然、山林之灵之间的沟通和敬畏。

整首诗语言简洁,意境深远,通过对自然景物的描写,展现了诗人内心的宁静与超脱,以及他与自然界和谐共生的哲思。