陪诸公携酒山家用壁间韵三首(其一)
宋 · 汪炎昶
小试登临脚,岚光饰嫩情。
跨虚桥缓渡,避险路迂行。
端被狂为累,虚将饮得名。
醉乡前日近,才稍认途程。
跨虚桥缓渡,避险路迂行。
端被狂为累,虚将饮得名。
醉乡前日近,才稍认途程。
注释
小试:初次尝试。登临:登山。
岚光:山间的雾气或光影。
饰:增添。
嫩情:柔情或新奇的情感。
跨虚桥:踏着似有若无的桥梁。
虚:空洞的,看似无意义的。
缓渡:慢慢走过。
避险路:绕过危险的道路。
迂行:曲折行走。
端:确实。
狂:疯狂。
为累:成为负担。
饮得名:通过饮酒获得名声。
醉乡:醉酒后的世界。
才稍认:才开始逐渐认识。
途程:道路。
翻译
初次尝试登山,山岚美景增添柔情。踏着虚无的桥梁慢慢走过,选择绕过险峻的小路前行。
因疯狂而受累,看似空洞的饮酒却赢得名声。
醉意渐浓,昨日的醉乡已在眼前,我才渐渐认清了道路。
鉴赏
这首诗描绘了一场朋友聚会的景象,诗人与诸公携酒相陪,在山家中对饮。诗中的意境轻松愉悦,语言优美。
"小试登临脚,岚光饰嫩情" 表示诗人尝试着踏上那临水的石阶,而周围的山光映照在身上,使得心情格外柔和。"跨虚桥缓渡,避险路迂行" 则描写了他们穿过一座虚拟的桥梁,小心翼翼地绕道而行,以避开崎岖不平之处。
"端被狂为累,虚将饮得名" 可能是指诗人与朋友们戴着花冠,仿佛因为饮酒而感到有些疲惫,但这种行为本身就成为了他们的荣耀。"醉乡前日近,才稍认途程" 则表达了酒宴即将结束,与朋友们道别时,诗人似乎还没完全清醒过来,对于归途的记忆也只是刚刚开始意识到。
整首诗通过描绘山中的聚会和饮酒的情景,展现了古代文人的闲适生活和对自然美景的享受。此外,这种对壁间韵的使用,也彰显了当时文人对文学艺术的追求与玩味。