玩月呈汉中王
唐 · 杜甫
夜深露气清,江月满江城。
浮客转危坐,归舟应独行。
关山同一照,乌鹊自多惊。
欲得淮王术,风吹晕已生。
浮客转危坐,归舟应独行。
关山同一照,乌鹊自多惊。
欲得淮王术,风吹晕已生。
拼音版原文
翻译
深夜里露水清凉,江面上月光洒满全城。漂泊的旅人更加警觉地坐着,而归乡的船儿想必独自前行。
关山同沐月光,乌鹊因之受惊飞翔。
我渴望得到像淮王那样的仙术,却发现自己已被微风吹得头晕目眩。
注释
夜深:指夜晚深沉的时候。露气:夜晚的露水气息。
清:清凉。
江月:江面的月亮。
满:充满。
江城:整个江边的城市。
浮客:漂泊的旅客。
危坐:不安稳地坐着,形容警觉或焦虑。
归舟:归途的船只。
独行:独自一人行动。
关山:泛指山川阻隔的地方。
同一照:同样沐浴在月光下。
乌鹊:古人常以乌鹊象征不安和离别。
多惊:感到惊恐。
欲得:渴望得到。
淮王术:传说中淮阴侯韩信的仙术或神奇能力。
晕:头晕。
生:出现。
鉴赏
这首诗描绘了一个深夜的景象,诗人在静谧的环境中感受着月光下的江城之美。"夜深露气清,江月满江城"两句通过对比,营造出一种清冷而又宁静的氛围,其中“夜深”表达了时间的推移,而“露气清”则烘托出了空气中的湿润和寒凉。接着,“浮客转危坐,归舟应独行”两句传递了诗人作为旅途中人的孤独与无奈,"浮客"指的是漂泊不定的旅客,而“转危坐”则形象地表达了内心的不安和焦虑。
"关山同一照,乌鹊自多惊"两句通过对月光在关山上的映照以及乌鹊的叫声,增添了一种超自然的神秘感。"关山"代表着边塞之地,而“同一照”则是月亮普照万物的景象;"乌鹊自多惊"则可能暗示了诗人对未知、不安的心情。
最后,“欲得淮王术,风吹晕已生”两句透露了诗人对于道家长生不老之术的向往与渴望。其中“淮王术”指的是古代传说中能使人长生的仙法,而“风吹晕已生”则可能是对这种追求的一种嘲讽或自我解嘲,表明诗人对于自己渺小的生命力所持有的无奈态度。
总体来看,这首诗通过景物描写和内心感受的交织,展现了诗人深夜独处时的孤寂与对永恒之追求的矛盾心理。