雨后晚步郡圃二首(其二)
宋 · 杨万里
风勒归云带雨回,不容老子小徘徊。
拨忙也到池亭上,昨日卷荷今尽开。
拨忙也到池亭上,昨日卷荷今尽开。
注释
风:风雨。勒:拉扯。
归云:归来的云彩。
老子:老者自谦的说法。
小徘徊:稍微停留。
拨忙:匆忙。
池亭:池塘亭阁。
昨日:昨天。
卷荷:卷起的荷花。
尽开:全部盛开。
翻译
风雨把归来的云彩拉扯回,不让我这老者稍微停留片刻。匆忙间我也来到了池塘亭阁,昨天还卷起的荷花今天已经全部盛开。
鉴赏
这是一首描绘雨后的风景和心境的诗,通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人内心的喜悦与自在。首句"风勒归云带雨回,不容老子小徘徊"中,“风勒”一词生动地描绘出风将云彩和雨气卷回天际的情景,而“不容老子小徘徊”则表达了诗人对自然变化的顺应,显得既自在又有几分潇然。
至于"拨忙也到池亭上,昨日卷荷今尽开",这两句则是诗人的具体行动和所见之景的描写。“拨忙”表明诗人摆脱了世俗的繁忙,来到了池畔的亭子,享受着雨后的清新空气。而“昨日卷荷今尽开”则生动地表现了荷花在雨后绽放的美丽景象,从中可见诗人对于自然界生命力旺盛的赞美。
整首诗语言简洁明快,意境清新,充分体现了宋代文人对自然生活的热爱和向往。