舟行六绝(其一)
宋 · 张耒
猎猎西风秋水清,野花寒草傍流生。
沙边水鹤待鱼立,石底暗蛩先夜鸣。
沙边水鹤待鱼立,石底暗蛩先夜鸣。
注释
猎猎:形容风声或旗帜等飘动的样子。秋水:秋天的水面。
清:清澈。
野花:野生的花朵。
寒草:在冷天气中生长的草。
傍:靠近。
流:河流。
沙边:河岸边有沙的地方。
水鹤:生活在水边的鹤鸟。
待:等待。
鱼立:站立着等待鱼儿。
石底:石头下面。
暗蛩:夜晚出没的小虫,如蟋蟀。
先:提前。
夜鸣:在夜晚鸣叫。
翻译
秋风猛烈地吹过清澈的水面,路边的野花和寒冷的草丛生长在河边。
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天水边的静谧图景。开篇“猎猎西风秋水清”,透露出季节的转换和环境的宁静,"猎猎"形容西风的声音,为诗画上了动人的色彩。"野花寒草傍流生"则勾勒出一幅自然界生命力顽强生长的画面,即便在秋天,也有野花和草木沿着溪流生长。
下片“沙边水鹤待鱼立,石底暗蛩先夜鸣”展现了诗人对自然细微之处的观察。"沙边水鹤待鱼立"描绘了一只白鹤静静地站在沙滩上等候捕捉鱼类的场景,表达出一种平和与宁静。而“石底暗蛩先夜鸣”则是对自然界中微小生命活动的细腻刻画,暗示着夜晚即将到来的氛围。
整首诗通过对秋天水边景象的描写,展现了诗人对大自然深厚的情感和精细的观察力。