寄宝藏壁天瑞
宋 · 施枢
路转小桥东,群龙拥梵宫。
荇花明晚水,莲叶向秋风。
匠斧应休役,禅窗定费功。
笑他尘俗者,客路每匆匆。
荇花明晚水,莲叶向秋风。
匠斧应休役,禅窗定费功。
笑他尘俗者,客路每匆匆。
拼音版原文
翻译
道路转向小桥东边,众多的龙形雕塑围绕着佛寺。夜晚的水面泛着荇菜的光芒,莲叶在秋风中轻轻摇曳。
工匠们的斧头应该暂时休息,禅房的窗户定要花费不少功夫修缮。
嘲笑那些世俗之人,他们的旅途总是匆忙而无暇停留。
注释
路:道路。转:转向。
小桥:小桥。
东:东方。
群龙:众多龙形雕塑。
拥:环绕。
梵宫:佛寺。
荇花:荇菜花。
明:照亮。
晚水:夜晚的水面。
莲叶:莲叶。
向:对着。
秋风:秋风。
匠斧:工匠的斧头。
休役:休息。
禅窗:禅房的窗户。
定:必定。
费功:花费功夫。
他:他们。
尘俗者:世俗之人。
客路:旅途。
每:总是。
匆匆:匆忙。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而清幽的画面。诗人施枢在路途中转向一条小桥,眼前展现出一座被众多龙形装饰的梵宫,仿佛群龙守护着神圣的寺庙。晚风吹过,水面泛起涟漪,荇花在水中摇曳生姿,而莲叶则在秋风中轻轻摇摆。诗人感叹工匠们的技艺,想必他们在建造和装饰这梵宫时已暂时歇息。禅寺的窗户想必也凝聚了他们的辛勤努力。
诗人以幽默的口吻,嘲笑那些世俗之人,他们忙于俗务,行色匆匆,往往忽略了这样的宁静与禅意。整首诗通过写景和抒情,表达了对超脱尘世、静心修行生活的向往,以及对世俗生活节奏的反思。