小国学网>诗词大全>简延平李公足择善赏析

简延平李公足择善

宋 · 王迈
昔人重相思,千里且命驾。
我家去游洋,相望才四舍。
偃息岂不思,吉服讵可借。
惟凭一雁翔,敢望双凫下。
日者闻琴堂,墨绶将解卸。
东阁领群英,胜游当首夏。
惠然访九仙,云物争迎迓。
拂石纳晚凉,秉烛娱清夜。
吉碑共摩挲,吉梦相矜诧。
物色故老言,赤鲤何年化。
题诗富锦囊,仙境为增价。
是地近吾庐,过从何未暇。
初传尚半疑,后信良多讶。
世态如浮云,炎凉更代谢。
高谊定不然,寄声来慰藉。

拼音版原文

rénzhòngxiāngqiānqiěmìngjià

jiāyóuyángxiāngwàngchánshè

yǎnjiè

wéipíngyànxiánggǎnwàngshuāngxià

zhěwénqíntángshòujiāngjiěxiè

dōnglǐngqúnyīngshèngyóudāngshǒuxià

huìrán访fǎngjiǔxiānyúnzhēngyíng

shíwǎnliángbǐngzhúqīng

bēigòngmèngxiāngjīnchà

lǎoyánchìniánhuà

shījǐnnángxiānjìngwèizēngjià

shìjìnguòcóngwèixiá

chūchuánshàngwèihòuxìnliángduō

shìtàiyúnyánliánggèngdàixiè

gāodìngránshēngláiwèijiè

注释

重:重视。
命驾:驾车前往。
四舍:古代里程单位,约40里。
偃息:休息。
吉服:华丽的服饰。
雁翔:大雁飞翔。
墨绶:古代官员的黑色丝带,象征官职。
东阁:指显赫的官署或宴请之所。
九仙:神话中的仙人。
拂石:拂拭石头。
吉梦:吉祥的梦境。
赤鲤:红色的鲤鱼,象征吉祥。
锦囊:精美的袋子,常用于收藏诗文。
过从:交往,来访。
初传:最初的传闻。
炎凉:比喻世态的冷暖变化。
高谊:高尚的友情。

翻译

古人重视相思之情,即使千里也要驾车前往。
我家离那里不过四舍之遥,却只能远远相望。
休息时怎能不想念,华丽的服饰又怎能轻易借给他人。
只寄托于雁儿飞翔,希望它能带来双凫的消息。
近日听说琴堂之事,他即将卸下墨色官带。
在东阁引领群英,最美的游览应在初夏时节。
他欣然拜访九仙,云雾都争相迎接。
傍晚拂石寻凉意,手持烛光享受宁静之夜。
一同摩挲吉祥碑文,共享美梦的惊奇。
听闻老人讲述,那赤鲤何时能化为人。
题诗于锦绣囊中,增添了仙境的魅力。
这里接近我的居所,为何从未有空来访。
起初半信半疑,后来深感惊讶。
世事如浮云般变换,冷暖交替不断。
高尚的情谊必定如此,你的声音给我安慰。

鉴赏

这首诗是宋代诗人王迈的作品,名为《简延平李公足择善》。从诗中可以感受到诗人对友情的珍视和怀念,以及他对于自然景物的细腻描绘和深刻体悟。

诗的开篇“昔人重相思,千里且命驾”表达了古人对友情的重视,他们即便远离,也会不辞辛劳地去寻访。接着,“我家去游洋,相望才四舍”则描绘了自己与故乡的距离,不过是几里的范围内,即可看到彼此的居所。这两句充分展现了对亲情和友情的深切思念。

“偃息岂不思,吉服讴可借”表达了诗人在休憩之际,不禁会想起那些值得怀念的人和事。这里的“偃息”指的是闲暇时光,“吉服”则是美好的衣物,用来比喻那些珍贵的回忆。

“惟凭一雁翔,敢望双凫下”则是诗人表达了希望通过书信(以雁鸟传递)与远方的朋友联系,期待得到他们的回音。这里的“一雁”和“双凫”都是古代用来比喻书信的词汇。

以下几句“日者闻琴堂,墨绶将解卸。东阁领群英,胜游当首夏。”则描绘了一种闲适的生活状态,诗人在阳光明媚的日子里听着琴声,感受着墨香渐渐散去,同时他也在参与文人雅集,领略各种才华横溢的佳作。

接着,“惠然访九仙,云物争迎迓”写出了诗人对神仙世界的向往,他渴望能够探访那样的仙境,而那些云间的奇观异物似乎也在等待着他的到来。

“拂石纳晚凉,秉烛娱清夜”则是描绘诗人在傍晚时分,轻抚着石头感受微凉,同时点燃蜡烛,在清幽的夜晚中寻找乐趣。

“吉碑共摩挲,吉梦相矜诧”表达了诗人对于美好事物的珍惜和回味,他不仅与朋友共同欣赏那些值得纪念的碑文,也在梦中与之交织,享受那种美好的感觉。

“物色故老言,赤鲤何年化”则是对过去岁月的追忆,诗人提及了那些古老的话语,以及曾经听闻过的关于赤鲤鱼化成龙的传说,却不知那究竟是哪一年的事。

最后,“题诗富锦囊,仙境为增价。是地近吾庐,过从何未暇。初传尚半疑,后信良多讶”则表达了诗人将自己的诗作珍藏在锦囊之中,以此来增加那仙境的价值。而他居住的地方与这仙境相去不远,但由于种种原因,他一直没有机会前往。这里也流露出一丝对传闻的怀疑和后来的肯定。

整首诗通过对自然景物的细腻描写和对友情、美好事物的深刻体悟,展现了诗人丰富的情感世界和高超的艺术造诣。