次韵颜长道送傅倅
宋 · 苏轼
两见黄花扫落英,南山山寺遍题名。
宗成不独依岑范,鲁、卫终当似弟兄。
去岁云涛浮汴泗,与君泥土满衣缨。
如今别酒休辞醉,试听双洪落后声。
宗成不独依岑范,鲁、卫终当似弟兄。
去岁云涛浮汴泗,与君泥土满衣缨。
如今别酒休辞醉,试听双洪落后声。
注释
黄花:指菊花,秋季常见花卉,象征高洁。南山:泛指南方的山,可能指诗人游历之地。
宗成:可能是诗人的名字或代指诗人自己。
岑范:可能是诗人的朋友或榜样人物。
汴泗:汴水和泗水,古代河流,这里代指江河。
别酒:离别时的酒,常用于表达离愁别绪。
翻译
两次见到菊花凋零,遍游南山寺留下题名。不只是宗成依赖岑范,鲁地和卫地的人们也将如同兄弟般亲近。
去年江水汹涌,波及汴泗,你我衣冠沾满尘土。
今日离别之酒,无需推辞沉醉,且听那双洪河水流的声音。
鉴赏
此诗为北宋文学家苏轼所作,题名《次韵颜长道送傅倅》。诗中“两见黄花扫落英”描绘了秋天黄花纷飞的景象,表达出诗人对友人的思念之情。"南山山寺遍题名"则显示诗人与朋友在游历过程中的欢乐时光和深厚情谊。
"宗成不独依岑范"一句中,“宗成”指的是唐代文学家颜真卿,"岑范"则是唐代文学家岑参和柳宗元的并称。诗人通过这两位文学家的名字,表达了自己与友人的文学理念相通,且各有所长,不仅仅是模仿。
"鲁、卫终当似弟兄"中,“鲁”指的是孔子,"卫"则是孔子的学生颜回。这里诗人将自己的朋友比作古代的圣贤与其高徒,表达了对友情深厚的赞美和期待。
"去岁云涛浮汴泗,与君泥土满衣缨"一句中,“去岁”指的是过去的一年,"云涛浮汴泗"形容当时的自然景象,"与君"则是指诗人与友人的共同经历。这里表达了诗人对朋友共度时光的怀念。
"如今别酒休辞醉,试听双洪落后声"一句中,“如今”表示现在的时刻,"别酒"意味着告别时饮酒的情景,"休辞醉"则表达了诗人希望在这次告别时尽情享受,不必计较醉意。"试听双洪落后声"中,“双洪”可能指的是某种乐器或声音,这里诗人希望朋友能够聆听那优美的余音,象征着友谊深厚,回味无穷。
综上所述,此诗通过对自然景物和个人情感的描写,表达了诗人对友人的深切思念和对友谊的珍视。