酬张二十员外前国子博士窦叔向
唐 · 张继
故交日零落,心赏寄何人。
幸与冯唐遇,心同迹复亲。
语言未终夕,离别又伤春。
结念湓城下,闻猿诗兴新。
幸与冯唐遇,心同迹复亲。
语言未终夕,离别又伤春。
结念湓城下,闻猿诗兴新。
拼音版原文
注释
故交:老朋友。零落:减少。
心赏:心意欣赏。
何人:谁。
冯唐:汉代名臣,此处象征知己。
遇:遇到。
迹:关系。
复亲:更亲近。
未终夕:话还没说完。
离别:分离。
伤春:春天的离别让人感伤。
结念:深深挂念。
湓城:地名,今江西九江。
闻猿:听到猿猴的叫声。
诗兴新:诗情诗兴增加。
翻译
老朋友一天天减少,心意欣赏寄托给谁呢?有幸遇到像冯唐那样的知己,心境相投,关系更亲近。
话还没说完,又要面临离别,春天的离别更是让人感伤。
在湓城这个地方,我深深挂念,听到猿啼,诗兴又添新意。
鉴赏
这首诗是唐代诗人张继的作品,表达了诗人对于旧友相逢又别离的情感。诗中"故交日零落"表现了对旧友逐渐稀少的感慨,而"心赏寄何人"则是诗人在寻找可以分享自己情感的人。
"幸与冯唐遇"中的"冯唐"通常指的是唐代文学家、政治家冯宿,诗人将其视为知音。"心同迹复亲"表明了两人之间的情谊和思想上的相通。
然而这种美好的相聚并未能持续到晚上,"语言未终夕"显示了他们的对话还没结束,"离别又伤春"则是诗人在感叹春天的美好与离别的痛苦之间徘徊。
最后两句"结念湓城下,闻猿诗兴新"中,"结念"可能是指将情谊锁定于心,"湓城"则是古代的地名,这里可能象征着某种回忆或情感的寄托。"闻猿诗兴新"中的"猿"通常指的是猿啼,即古代的一种传说中能作诗的灵物,诗人在这里表达了听到美好诗篇后,自己也受到启发,创作出新的诗歌。
整首诗通过对旧友相逢又别离的情感,以及与志同道合之人的交流和创作中的共鸣,展现了诗人复杂而深沉的内心世界。