小国学网>诗词大全>中书王舍人辋川旧居赏析

中书王舍人辋川旧居

唐 · 钱起
几年家绝壑,满径种芳兰。
带石买松贵,通溪涨水宽。
诵经连谷响,吹律减云寒。
谁谓桃源里,天书问考槃。
一从解蕙带,三入偶蝉冠。
今夕复何夕,归休寻旧欢。
片云隔苍翠,春雨半林湍。
藤长穿松盖,花繁压药栏。
景深青眼下,兴绝綵毫端。
笑向同来客,登龙此地难。

拼音版原文

niánjiājuémǎnjìngzhǒngfānglán
dàishímǎisōngguìtōngzhǎngshuǐkuān

sòngjīngliánxiǎngchuījiǎnyúnhán
shuíwèitáoyuántiānshūwènkǎopán

cóngjiěhuìdàisānǒuchánguān
jīnguīxiūxúnjiùhuān

piànyúncāngcuìchūnbànlíntuān
téngcháng穿chuānsōnggàihuāfányàolán

jǐngshēnqīngyǎnxiàxīngjuécǎiháoduān
xiàoxiàngtóngláidēnglóngnán

注释

家绝壑:居住在深谷中。
满径:小径上。
芳兰:兰花。
带石:带着石头。
松贵:松树昂贵。
通溪:溪水畅通。
诵经:念经。
谷响:山谷回声。
云寒:云层的寒意。
桃源:桃花源。
天书:神仙般的隐居生活。
考槃:隐居。
解蕙带:解下读书人的布带。
蝉冠:道士的帽子。
归休:归隐。
旧欢:旧日的乐趣。
片云:一片云。
春雨:春雨。
湍:湍急。
藤长:藤蔓长。
松盖:松树的树冠。
花繁:花朵繁多。
景深:景色深远。
兴绝:兴致全无。
綵毫:彩毫。
同来客:一同来访的朋友。
登龙:登天成仙。
此地难:在这里不易实现。

翻译

在山谷间居住多年,小径上遍植芬芳兰花。
带着石头买松树价格昂贵,溪水上涨使得道路更开阔。
念经声回荡山谷,吹奏乐曲使云层间的寒意减轻。
谁能说这里是桃花源,仿佛神仙询问隐居生活。
自从解下读书人的布带,多次换上道士的蝉冠。
今夜又是何等良辰,我打算归隐寻找旧日的乐趣。
一片白云遮挡青山,春雨洒落半林,水流湍急。
藤蔓缠绕松树,花朵繁多压弯了药栏。
深远的景色映入眼帘,创作的兴致在彩毫尖端消磨。
笑着对一同来访的朋友说,登天成仙在这里不易实现。

鉴赏

这首诗描绘了一处幽静的自然风光和诗人对往昔时光的怀念。诗中通过"几年家绝壑,满径种芳兰"两句,设定了一个长久以来未曾有人踏足的山谷,以及其中被细心培育的香兰,营造出一幅宁静而美好的画面。

接着,"带石买松贵,通溪涨水宽"进一步渲染了这片土地的自然景观和诗人对这里的珍视。诗中的"诵经连谷响,吹律减云寒"则透露出一种超脱世俗、与大自然合一的生活情趣。

在"谁谓桃源里,天书问考槃"中,诗人提到了传说中的桃花源,将这片土地比作桃源,既表达了对这里美好生活的向往,也流露出一种超脱尘世的理想主义色彩。紧接着,"一从解蕙带,三入偶蝉冠"可能是在描绘诗人与自然之间的亲密互动。

"今夕复何夕,归休寻旧欢"则表达了诗人对过去美好时光的追怀和对现实生活的满足。随后的"片云隔苍翠,春雨半林湍"和"藤长穿松盖,花繁压药栏"进一步描绘出这山谷在春天的景色,充满了生机与活力。

最后,"景深青眼下,兴绝綵毫端"表达了一种诗人内心的宁静与满足,而"笑向同来客,登龙此地难"则是对这自然之境的赞美,同时也可能包含了对未来某些不易到达之处的期待或憧憬。

整首诗通过对山谷风光的细腻描写和诗人内心世界的抒发,展现了一种超脱红尘、与自然合一的生活理想。