端午帖子词:皇太后阁六首(其三)
宋 · 苏轼
翠筒初裹楝,芗黍复缠菰。
水殿开冰鉴,琼浆冻玉壶。
水殿开冰鉴,琼浆冻玉壶。
注释
翠筒:绿色的竹筒。初裹:刚刚包裹。
楝:一种树木果实,可食用。
芗黍:香米。
复缠:再次缠绕。
菰:茭白,一种水生植物,也可指菰米。
水殿:宫殿中的水池或有水的庭院。
冰鉴:像镜子一样清澈的水面。
琼浆:美酒,比喻珍贵的液体。
冻玉壶:冻结成如玉般的冰块盛在壶中。
翻译
翠绿的竹筒刚刚包好楝子,香米和菰米又紧密相缠。水晶宫殿中冰凉如镜,美酒凝结成玉液装在壶中。
鉴赏
这是一首充满了精致笔触和深厚文化积淀的诗句,属于中国古典文学中的绝品。诗人以细腻的描绘开篇,"翠筒初裹楝,芗黍复缠菰",通过对翠绿色竹筒中包裹的粽子和装饰用的草编织物的形象描写,不仅展现了端午节的传统习俗,更寓意着吉祥与团圆。
接下来的"水殿开冰鉴,琼浆冻玉壶"则是对环境的生动刻画。这里的“水殿”可能指的是一个临水而建的建筑,或许是一处雅致的园林之中的景观;“开冰鉴”表明诗人所处的季节,水面在炎热中融化成光滑如镜面的水域;“琼浆冻玉壶”则形象地描绘了一种清凉美酒的存在,这里的“琼浆”指的是美酒,而“冻玉壶”则是用冰镇的玉壶中盛放着这美酒,透露出一种夏日消暑的悠闲情境。
诗句通过对物象的精细描摹,勾勒出一个生机勃勃又不失典雅的画面。诗人巧妙地将端午节特有的文化元素与当下的自然景观交织在一起,不仅展现了作者对传统节日的尊重和理解,也表达了一种超越时空的审美情趣和生活态度。