小国学网>诗词大全>野亭三韵送钱员外赏析

野亭三韵送钱员外

唐 · 李端
野菊开欲稀,寒泉流渐浅。
幽人步林后,叹此年华晚。
倚杖送行云,寻思故山远。

拼音版原文

kāihánquánliújiànqiǎn
yōurénlínhòutànniánhuáwǎn

zhàngsòngxíngyúnxúnshānyuǎn

注释

野菊:野生的菊花。
稀:稀疏。
寒泉:寒冷的泉水。
流渐浅:水流逐渐变浅。
幽人:隐士。
步林后:漫步在树林后面。
叹:感叹。
年华:时光,岁月。
晚:已晚,指时间过去。
倚杖:拄着拐杖。
送行云:目送天上的云彩。
寻思:思索,想念。
故山:故乡的山。

翻译

野菊花开始稀疏,寒冷的泉水流动渐缓。
隐士漫步在树林之后,感叹岁月已晚。
他拄着拐杖目送行云,心中思念远方的故乡。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋末的田园风光图景,诗人通过对自然界变化的观察,表达了对时光易逝和友人的思念之情。

"野菊开欲稀,寒泉流渐浅。" 这两句写出了秋季的野菊已经不再繁盛,其花逐渐稀少,而山间的小溪因天气转凉水量减少,流淌的声音也变得细浅。这既是对自然界变化的描绘,也暗示了时间的流逝和事物的凋零。

"幽人步林后,叹此年华晚。" 这里诗人以“幽人”自称,表明他处于一种隐居或独处的状态。他在树林之后散步,不禁感慨岁月匆匆,时光易逝。

"倚杖送行云,寻思故山远。" “倚杖”意味着诗人依靠拐杖,可能是因为年老体弱,也可能是为了更好地表达内心的沉重和哀愁。他看着天上的流云,心中却在寻思那遥远的、曾经居住过的山峰,那里有他的往事和记忆。

整首诗通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,展现了诗人对于时光易逝的无奈与对故土和友人的深切思念。