题仙居道中
宋 · 徐似道
地褊山成簇,溪平水不奔。
晴天带阴色,冬日作春温。
草聚鸡豚市,机声桑柘村。
舟人识行李,相约候归辕。
晴天带阴色,冬日作春温。
草聚鸡豚市,机声桑柘村。
舟人识行李,相约候归辕。
拼音版原文
注释
地褊:土地狭窄。山成簇:山峦丛聚。
溪平:溪流平缓。
水不奔:水不急流。
晴天:晴朗的天气。
阴色:阴沉的色彩。
冬日作春温:冬天像春天般温暖。
草聚:草丛聚集。
鸡豚市:卖鸡卖猪的集市。
机声:织布机的声音。
桑柘村:以桑柘为主的村庄。
舟人:船夫。
行李:旅客的行李。
相约:约定。
归辕:归乡的马车。
翻译
土地狭窄,山峦丛聚,溪流平缓,水不急流。晴朗的天空却带着阴沉的色彩,冬天却像春天般温暖。
村庄集市上,草丛中聚集着卖鸡卖猪的人,村子里传来织布机和桑柘树的声音。
船夫能辨认出旅客的行李,约定在归乡的马车旁等候。
鉴赏
这首诗描绘了仙居道中的自然景色和乡村风貌。"地褊山成簇"写出了道路两旁山峦紧密排列的景象,"溪平水不奔"则展现了溪流平静如镜的静态美。"晴天带阴色"暗示了天空中淡淡的云层使得阳光柔和,"冬日作春温"则表达了冬日里的温暖宜人,仿佛春天提前降临。
"草聚鸡豚市,机声桑柘村"进一步描绘了农村的日常生活,鸡豚满圈,生机勃勃,而村庄里传来织布机的声音,显示出农耕文化的宁静与和谐。最后两句"舟人识行李,相约候归辕"则通过舟夫对行旅者的熟悉和等待,传达出人情的温馨和旅途的亲切感。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了一幅富有生活气息的江南道中图,展现了诗人对自然与人文的深深热爱。