次韵仲车因娄行父见寄之什
宋 · 黄庭坚
前朝老诸生,大半正邱首。
投荒万里归,烦公问健否。
往时望江宰,今为夏津吏。
他日可教之,玉音尚无弃。
投荒万里归,烦公问健否。
往时望江宰,今为夏津吏。
他日可教之,玉音尚无弃。
拼音版原文
注释
前朝:过去的朝廷。老诸生:年长的儒生。
正邱首:在朝廷中担任重要职务。
投荒:被流放到荒远之地。
归:归来。
烦公:麻烦您。
江宰:江边的地方官员。
夏津吏:夏津的官吏。
他日:将来。
可教之:可以教导的人。
玉音:尊贵的声音,指皇帝或上级的命令。
尚无弃:尚未放弃。
翻译
从前的老书生,大多在朝廷任职。流放到远方归来,劳烦您问候我是否安好。
过去期待的江边官员,如今成了夏津的官吏。
将来或许能教导他们,您的仁慈之声仍未放弃他们。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品,题为《次韵仲车因娄行父见寄之什》。诗中,诗人回忆起前朝的老儒生们,他们大多曾居高位,但如今却流放到远方。诗人向友人询问这些人的近况,特别提到其中一人从前是江宰(地方官员),现在却成了夏津吏。诗人期待有一天这些人才能再次得到重用,暗示他们的才华并未被遗忘。
诗中的“投荒”表达了流放的艰辛,“玉音尚无弃”则寄托了对人才的珍视和期望。整体上,这首诗体现了诗人对故人的关怀以及对社会公正的期待,具有深厚的同情心和人文关怀。