小国学网>诗词大全>独游东园赏析

独游东园

宋 · 张耒
清晓步东园,独游怅无侣。
菰蒲绿已深,鹅戏春塘雨。
取酒就花倾,隔林邀客语。
归来春兴阑,睡起日停午。

拼音版原文

qīngxiǎodōngyuányóuchàng

绿shēnéchūntáng

jiǔjiùhuāqīnglínyāo

guīláichūnxīnglánshuìtíng

注释

清晓:清晨。
步:漫步。
东园:东边的园林。
独游:独自游玩。
怅:惆怅。
无侣:无人陪伴。
菰蒲:水生植物,如茭白。
绿已深:长得茂盛。
鹅戏:鹅儿嬉戏。
春塘雨:春天的雨中的池塘。
取酒:拿起酒杯。
就花倾:对着花朵饮酒。
隔林:隔着树林。
邀客语:邀请客人交谈。
归来:回来。
春兴阑:春天的兴致消退。
睡起:醒来。
日停午:太阳高挂在正午。

翻译

清晨我漫步在东园,独自游玩心中惆怅无人陪伴。
水边的菰蒲已经长得很茂盛,鹅儿在春雨中嬉戏于池塘边。
我拿着酒杯对着花朵饮酒,隔着树林邀请朋友交谈。
游玩回来后,春天的兴致已尽,醒来时太阳已经高挂在正午天空。

鉴赏

此诗描绘了诗人在清晨时分独自漫步于东园的情景。"独游怅无侣"表达了一种孤独感,诗人似乎在寻觅可以共享这份美好时光的伙伴。"菰蒲绿已深"则是对春天景色的描绘,菰蒲即芦苇之类,绿意浓郁,显示出大自然生机勃发的一面。

"鹅戏春塘雨"一句生动地展现了鹅在春日细雨中的嬉戏情形,为诗增添了一抹生趣。接着的"取酒就花倾"和"隔林邀客语"则透露出诗人对美好时光的一种享受与分享,似乎在用这种方式来消解先前的孤独感。

最后"归来春兴阑"和"睡起日停午"一方面描绘了诗人游园后归来的情景,另一方面也反映出诗人对春天美好的沉醉,以及在这份美好中度过的悠闲时光。

总体而言,这首诗通过对自然景色的细腻描写和诗人情感的真实抒发,展现了一个充满生机与美好的春日画面,同时也流露出了一种淡淡的孤独与对交流的渴望。

猜你喜欢