小国学网>诗词大全>嘉泰开乐日殿岩泾原郭季端邀游凤山自来美堂而上湖亭海观梅坡石林无不历览最后登冲天楼下介亭观骑射歌舞赋诗而归赏析

嘉泰开乐日殿岩泾原郭季端邀游凤山自来美堂而上湖亭海观梅坡石林无不历览最后登冲天楼下介亭观骑射歌舞赋诗而归

宋 · 刘过
结束战袍骑战马,冠军将军宛如画。
前呵小驻来美堂,箭去弓鸣飞鸟下。
青林路转入岧峣,湖亭海观争为高。
谁知凤舞龙飞外,别有楼阁横云霄。
回旋左右皆游历,人物江山两英特。
风流标致梅岭梅,磊落胸襟石林石。
侧身更上天上行,好风吹下笑谈声。
山神川后领要束,遁走虎豹藏蛟鲸。
摩挲苔藓题诗去,万鼓声中白题舞。
众宾捧酒寿主人,将军自是擎天柱。
看山看水时一来,钱塘吴越何小哉。
指点中原百城在,功名逼人有机会。

注释

结束:战斗结束后。
冠军:胜利者。
宛如:如同。
小驻:短暂停留。
美堂:美景堂。
青林:翠绿的树林。
岧峣:高峻。
凤舞龙飞:比喻威武。
横云霄:直插云霄。
游历:游览。
两英特:两种杰出。
风流标致:风度翩翩。
磊落:坦荡。
侧身:转身。
天上行:天际之路。
遁走:逃走。
蛟鲸:大鱼。
摩挲:抚摸。
白题:白色诗篇。
众宾:众多宾客。
擎天柱:支撑大局的人。
钱塘吴越:地名,指杭州和绍兴一带。
何小哉:何其渺小。
指点:指点江山。
逼人:逼近。

翻译

结束战斗换战袍,冠军将军如画中人。
前行稍作停留,来到美景堂前,箭矢飞射,鸟儿落下。
穿行青林小径,转至高峻山峰,湖亭海景竞相争高。
凤舞龙飞之外,隐藏着楼阁直入云霄。
左右环顾皆游览,人物江山尽显英姿。
梅花岭上的风流,石林间的磊落胸怀。
侧身再登天际,清风送下欢笑声。
山神川后掌控全局,虎豹蛟鲸藏匿其中。
抚摸苔藓题诗离去,诗篇在鼓声中翩翩起舞。
宾客举杯祝主人长寿,将军犹如擎天之柱。
赏山赏水,钱塘吴越之地何其广大。
指点中原百城,功名近在眼前,机会无限。

鉴赏

这首诗描绘了一场盛大的宴会和游乐活动,展现了当时的豪华景象和文化艺术。开篇即以“结束战袍骑战马”设定了一个从军事到和平庆典的转换,这里的“冠军将军宛如画”则形象地描绘了一位英姿飒爽的将领,宛如一幅画中的人物。

诗人随后描述了一系列的游乐活动,如“前呵小驻来美堂”,“箭去弓鸣飞鸟下”,这些动作充满了激情和力量感。接着,“青林路转入岧峣,湖亭海观争为高”则展示了一番壮丽的自然景色和宏伟的人造建筑。

诗中的“谁知凤舞龙飞外,别有楼阁横云霄”表达了对更高境界的向往,而“回旋左右皆游历,人物江山两英特”则强调了这次活动中的人物和自然景观都极具特色。

在下一段,“风流标致梅岭梅,磊落胸襟石林石”,诗人通过对梅花和奇石的描写,表现出一种超脱凡俗、与大自然合一的意境。而“侧身更上天上行,好风吹下笑谈声”则是对这种超然物外的状态的一种享受。

接下来,“山神川后领要束,遁走虎豹藏蛟鲸”,诗人通过对山川和野兽的描写,表达了对自然界强大力量的敬畏。最后,“摩挲苔藓题诗去,万鼓声中白题舞”则是对这次活动中文学艺术的一种颂扬。

整首诗通过对一次盛会和游乐活动的详尽描绘,展现了当时的文化艺术成就和人们的生活情趣,同时也透露出诗人个人的情感体验和审美追求。