倚薄
宋 · 黄公度
茅檐供倚薄,藜杖费扶携。
天入平芜阔,山含宿霭低。
树声风便旋,野色晚凄迷。
容易营生事,秋田稻欲齐。
天入平芜阔,山含宿霭低。
树声风便旋,野色晚凄迷。
容易营生事,秋田稻欲齐。
拼音版原文
注释
茅檐:简陋的屋檐。藜杖:藜茎制成的手杖。
平芜:平坦的草地。
宿霭:夜晚的雾气。
旋:旋转,变化。
凄迷:迷茫凄凉。
容易:轻松。
稻欲齐:稻谷即将成熟。
翻译
简陋的屋檐可供我依靠,手里的藜杖行走需费力。天空广阔无垠,连绵起伏的山峦被暮霭笼罩显得低矮。
风吹过树林,树叶声随之变化,野外的景色傍晚时分显得迷茫而凄凉。
农事经营轻松简单,秋天的稻田即将成熟。
鉴赏
这首诗描绘了一幅乡村生活的画面。诗人倚靠在简陋的茅檐下,手执藜杖步履蹒跚,显示出年老体衰的情景。他眼前是开阔的平原,天空与草地融为一体,显得尤为宽广。远处的山峦被傍晚的雾气笼罩,显得低矮而静谧。风吹过树林,带来沙沙的声音,随着风势变化而起伏。野外的景色在黄昏中显得模糊而迷人。
诗人感叹生活的艰辛,但仍然乐观地提到秋田里的稻谷即将成熟,意味着农事即将告一段落,生活有了基本的保障。整体上,这首诗以细腻的笔触描绘了乡村的宁静与生活的不易,流露出诗人对自然和生活的深深感慨。