送王缋
唐 · 裴夷直
翠羽长将玉树期,偶然飞下肯多时。
翩翩一路岚阴晚,却入青葱宿旧枝。
翩翩一路岚阴晚,却入青葱宿旧枝。
拼音版原文
注释
翠羽:绿色的鸟羽。玉树:珍贵的树木,比喻美好的事物或理想。
期:期待。
肯:愿意,肯否。
翩翩:形容动作轻盈。
岚阴:山间的雾气或轻云。
晚:傍晚。
入:进入。
青葱:碧绿繁茂的样子,常用来形容树木。
宿:过夜,停留。
旧枝:原来的树枝。
翻译
翠绿的羽毛长久期待着玉树的相伴,偶尔飞下来会停留多久呢。轻盈地在傍晚山岚中飞翔,最终却又飞回青葱的旧枝头安歇。
鉴赏
这首诗描绘了一幅翠绿羽翼轻盈飞落的美丽景象,诗人以此比喻友人的离别和归来。"翠羽长将玉树期"中的“翠羽”指代鸟类,以其翠绿色的羽毛比喻朋友,如同翠羽之鸟与玉树相依,表达了对美好时光的期待和珍惜。而“偶然飞下肯多时”则描写了鸟儿偶尔飞落的情景,用以形容友人偶尔回归的难得。
"翩翩一路岚阴晚"中,“翩翩”形容鸟儿飞行的优雅状态,"岚阴晚"则是一个时间状语,指日暮时分。诗人通过这句话表达了朋友回归之时已是黄昏时刻,环境氛围显得有些寂静和淡远。
最后,“却入青葱宿旧枝”中,“却入”意味着返回,“青葱”形容树木的郁郁葱葱,而“宿旧枝”则指朋友归于往日相依的老树。这两句通过鸟儿飞回旧巢的情景,暗示了友情的恒久和对往昔美好时光的怀念。
整首诗语言优美,意境淡远,充分展现了作者对于友人的思念之情以及对友谊长存的期许。