小国学网>诗词大全>送陈公南之松江并柬山斋赏析

送陈公南之松江并柬山斋

宋末元初 · 陆文圭
我衰惜别离,数日辄作恶。
老怀自当尔,尝恐儿辈觉。
君器如璠玙,似可寘台阁。
莫辞簿书苦,亦有宦游乐。
久厌黄田鱼,去听华亭鹤。
亭下有高士,滴露草玄学。
持诗道甫讯,进拜复前却。
问我今何如,痴顽胜如昨。

拼音版原文

shuāibiéshùzhézuòè

lǎo怀huáidāngěrchángkǒngérbèijué

jūnfánwántái

簿shūyǒuhuànyóu

jiǔyànhuángtiántīnghuátíng

tíngxiàyǒugāoshìcǎoxuánxué

chíshīdàoxùnjìnqiānqián

jiānjīnníngwánshèngzuó

注释

我:主语。
衰:衰老。
惜:惋惜。
辄:总是。
作恶:心情低落。
老怀:年迈的心情。
尔:如此。
儿辈:孩子们。
君:你。
器:才能。
璠玙:美玉。
寘:放置。
台阁:高位。
簿书:文书。
苦:劳苦。
黄田鱼:田园生活。
华亭鹤:华亭的仙鹤。
高士:高雅人士。
滴露:沉浸。
草玄学:研读玄学。
道甫讯:杜甫的问候。
进拜:上前迎接。
前却:退后。
何如:怎么样。
痴顽:痴顽。
如昨:如从前一样。

翻译

我因衰老而惋惜离别,每天都会心情低落。
年迈的心境本就如此,只是担心孩子们会察觉到。
你的才能如同美玉,似乎适合在高位任职。
不要推辞文书劳苦,官场中也有其乐趣。
长久以来厌倦了田园生活,想去聆听华亭的仙鹤叫声。
亭下有位高雅之士,沉浸在研读玄妙的学问中。
他拿着杜甫的诗来问候,我上前迎接又退后谦让。
他问我如今怎样,我说比起往日,痴顽依旧未变。

鉴赏

这首诗是宋末元初诗人陆文圭所作的《送陈公南之松江并柬山斋》。诗中表达了诗人对友人陈公即将远行松江的惜别之情,同时也流露出对陈公才华的赞赏和对他仕途的期许。诗人自述年老体衰,对离别感到忧虑,但又怕年轻人察觉,反映出他对岁月流逝的感慨。

诗中将陈公比喻为珍贵的宝石“璠玙”,暗示其才德出众,适合在高位任职。他鼓励陈公不必畏惧文书劳苦,因为官场也有其乐趣。接着,诗人以“久厌黄田鱼,去听华亭鹤”表达对平淡生活的厌倦,希望陈公能去松江享受更广阔的天地,那里有高雅之士和清幽的环境。

在与陈公交谈时,诗人被对方的学问和风度所吸引,甚至有些谦卑地表示自己痴顽依旧,但并不逊色于往昔。整首诗情感真挚,既有离别的伤感,又有对友人的祝福和期待,展现了宋末元初文人士大夫的情怀。

猜你喜欢