小国学网>诗词大全>泽卿示兰亭考作萧翼取兰亭辞赏析

泽卿示兰亭考作萧翼取兰亭辞

宋 · 黄畴若
长廊睥睨来者谁,出门解后渠得知。
不言使者求遗书,只言浴茧当及时。
从容与语益款洽,论到翰墨尤瑰奇。
山僧技痒不自禁,稍出脩禊兰亭词。
启函展玩未及竟,袖有黄纸天庭追。
口呿气褫僵欲死,一骑趣向咸阳驰。
虬须天子喜折屐,诏许两禁同观之。
龙腾凤集在御榻,平生触眼何曾窥。
自从茧纸归昭陵,宝气夜夜光陆离。
千年议论经几手,极力追仿分毫釐。
博闻强志子桑子,上下纂辑无或遗。
清臞不满六尺长,中有文字无津涯。
归君此编忽自笑,山东学究真黠儿,而今御史还书痴。

拼音版原文

chánglángláizhěshuíchūménjiěhòuzhī

yán使shǐzhěqiúshūzhīyánjiǎndāngshí

cóngróngkuǎnqiàlùndàohànyóuguī

shānsēngyǎngjìnshāochūxiūlántíng

hánzhǎnwánwèijìngshìyǒuhuángzhǐtiāntíngzhuī

kǒuchǐjiāngxiàngxiányángchí

qiútiānzhézhàoliǎngjìntóngguānzhī

lóngténgfèngzàipíngshēngchùyǎncéngkuī

cóngjiǎnzhǐguīzhāolíngbǎoguāng

qiānniánlùnjīngshǒuzhuīfǎngfēnháo

wénqiángzhìsāngshàngcuànhuò

qīngmǎnliùchǐchángzhōngyǒuwénjīn

guījūnbiānxiàoshāndōngxuéjiūzhēnxiáér

érjīnshǐháishūchī

注释

睥睨:傲视,审视。
渠:他,指使者。
遗书:死者留下的书信。
浴茧:指蚕孵化。
翰墨:书法。
启函:打开信函。
追:催促。
虬须:卷曲的胡须。
两禁:皇宫的两个区域。
龙腾凤集:形容皇家气象。
昭陵:唐朝皇帝唐玄宗的陵墓。
博闻强志:知识渊博记忆力强。
纂辑:编辑整理。
黠儿:狡猾的孩子。
书痴:痴迷于读书的人。

翻译

长廊上我审视来者是谁,出门后消息自然传开。
他不说使者请求遗书的事,只说蚕宝宝该及时孵化。
从容交谈愈发亲切,说到书法更是奇特无比。
山中的僧人技痒难耐,便写出兰亭诗篇。
打开信函欣赏未完,天庭又有紧急文书催促。
惊讶得张大嘴巴,气息几乎停止,一匹马疾驰向咸阳。
皇帝因虬须而欢喜,下令两宫都能观赏。
龙凤图案御榻上显现,我一生所见何曾目睹。
自从茧纸随昭陵入土,宝气每晚闪烁耀眼。
千年的讨论经无数人手,力求模仿一丝不苟。
博学强记的桑子先生,上下古今无所遗漏。
他身材瘦削不到六尺,但肚子里的文字深不可测。
你忽然嘲笑这编书,山东学者真是狡猾,如今御史却痴迷于读书。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的历史场景,以宋朝黄畴若的视角,讲述了泽卿展示《兰亭考》给作者时的情景。诗中通过“长廊睥睨”和“出门解后”暗示了萧翼(即泽卿)的神秘身份和兰亭辞的珍贵。萧翼以“浴茧当及时”的巧妙方式获取了遗书,显示出他的智谋。

诗人赞赏萧翼的才情,他与山僧交谈时,对书法的见解独特且非凡。山僧被激发创作欲望,写出兰亭词,但这份作品还未完成就被天庭紧急追索。萧翼的紧张与皇帝的欣喜形成对比,皇帝对兰亭辞的珍视使得它得以进入皇宫,成为御榻上的瑰宝。

随着时间的推移,兰亭辞历经千年,无数人试图模仿,但难以企及其原作的神韵。博学的子桑子对此进行了详尽的编纂,尽管身材瘦削,但学问深广。最后,诗人自嘲为山东学究,感叹如今连御史也沉迷于书的世界,展现了对学术追求的赞美和对人性的洞察。整首诗语言流畅,情节跌宕,富有历史韵味。

猜你喜欢