书生旧梦二解皆因榜过作(其一)
宋末元初 · 陈杰
长忆西风翠袖单,暮檐修玉倚初寒。
一回得嫁平生足,更用花枝插白看。
一回得嫁平生足,更用花枝插白看。
注释
西风:秋风。翠袖:绿色的衣袖,代指女子。
暮檐:傍晚的屋檐。
修玉:形容玉质栏杆的精美。
初寒:初来的寒意。
一回得嫁:一次嫁人。
平生足:一生满足。
花枝插白:用花朵装饰,象征老年。
翻译
常常怀念秋风中独自穿着翠绿衣袖的女子,傍晚时分她倚在修长的玉栏杆上,感受初来的寒意。如果能有一次嫁为人妇,对她来说这一生就已足够,不再需要再用花朵装饰自己以求白头偕老。
鉴赏
这首诗描绘的是诗人回忆往昔的情景,以秋风中的翠袖女子为背景。"长忆西风翠袖单",通过"西风"和"翠袖单",形象地刻画出一个在秋意渐浓时,身着轻薄衣衫的女子,显得既娇弱又孤独。"暮檐修玉倚初寒"进一步描绘了女子在傍晚时分,倚靠在屋檐下,感受到初秋微凉的场景,暗示了她的寂寥与期待。
后两句"一回得嫁平生足,更用花枝插白看"表达了诗人对女子命运的感慨。他想象如果这位女子能有一次顺利出嫁,她会感到人生已足,甚至在平凡的日常中,看着花枝也会倍感幸福。这不仅体现了诗人对女子的同情,也寓含了他对人生无常和世事变迁的深沉思考。
整体来看,这首诗情感细腻,语言优美,通过对女子形象的描绘,展现了诗人对过去美好时光的怀念以及对人生际遇的感慨。