深山佳处子昂为宣城友人书(其一)
宋末元初 · 陆文圭
浊流不受美女鉴,丑石乃似顽夫形。
行尽溪山千百里,只宜此地结茅亭。
行尽溪山千百里,只宜此地结茅亭。
注释
浊流:形容水流混浊不清。美女鉴:比喻美丽的景色或欣赏美的眼光。
丑石:指形状或外表不美的石头。
顽夫形:形容石头形状粗犷、顽固的样子,也暗指人的性格坚韧。
行尽:走遍了。
溪山:山川溪流。
只宜:只适合。
结茅亭:建造简陋的茅草亭。
翻译
浑浊的水流不被美丽的景色所打动,丑陋的石头却像顽固的男子形象。走过了千山万水的溪流和山岭,这里最适合建造一座简朴的茅草亭。
鉴赏
这首诗描绘了一幅山水间的独特画面。"浊流不受美女鉴"运用比喻,暗示溪流虽清澈,但不被世俗的美艳所打动,如同不受红颜诱惑。"丑石乃似顽夫形"进一步强调,即使石头外表不美,却有着坚韧的内在,象征着不求外在赞誉的品格。诗人行走千里,寻觅到这深山之中宁静而适宜的地方,认为它只适合建造一座简朴的茅亭,反映出他对自然与简朴生活的向往和对尘世浮华的淡然态度。
整体来看,陆文圭通过山水意象,表达了对高尚人格的追求和对隐逸生活的理想,体现了宋末元初文人士大夫在乱世中寻求内心宁静的精神风貌。